Страшный Человек : другие произведения.

Девушка в скорлупе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фанфик по одноимённой игре. На Токио обрушивается серия жестоких убийств, жертвой одного из которых стала невеста детектива Токисака Рейдзи. Спустя шесть лет история повторяется... Постараюсь раскрыть ВСЕ тайны...


Пролог

Замок-призрак

   Телефонный звонок разбудил его перед самым рассветом.
   Как набат, сваливающий тебя из сна в ад трудовых будней.
   Кем бы ты ни был, когда в самом конце недели в твой законный выходной тебя будят ни свет, ни заря - приятного мало. Но когда ты работаешь в полиции - такие звонки носят особо отвратительный характер. Они всегда значат то, что свершилось преступление, снова кто-то стал жертвой не несчастного случая или слепой стихии, а самого страшного и коварного хищника - своего собрата-человека.
   В раздражении он начал одеваться, понимая, что, когда у него в следующий раз будет законный выходной, и будет он ли он вообще в обозримом будущем - неизвестно. Не забыл проверить табельное оружие - он относился к нему слишком формально, всегда проверяя предохранитель, перед каждым выходом, даже если месяцами не использовал его.
   Затем его забрала подъехавшая патрульная машина.
   Дорога была пустынна - город еще пребывал в тяжелом предутреннем сонном оцепенении. Киозо потер щетину - следовало бы побриться, но снова было жаль терять времени. Он пообещал себе, в который раз, что сделает это, когда освободится. С учётом того, что он уже успел отрастить небольшую бородку - освободиться настолько, чтобы появились одновременно и мыли и возможность бритья ему ещё долго не светило.
   И вот, наконец, Уозуми Киозо добрался до кладбища Фучи. Фучи - это в Тама, а значит, у черта на куличках.
   Всё вокруг окутывал густой туман, который не могло разогнать встающее солнце. Пока они пробирались вглубь кладбища, между склепов и темных оградок, под ногами потрескивали
сухие ветки.
   - Это здесь? - отрывисто спросил Уозуми.
   Впереди, собравшись группой, стояло несколько полицейских.
   Уозуми заметили, прервавшись на полуслове.
   - Детектив-сержант следственного отдела Уозуми Киозо прибыл, - представился он.
   - Спасибо, что приехали так быстро.
   - Да, а вы, парни, так и не ложились еще. Итак, что здесь? - обратился он к приветствовавшему его полисмену.
   - Сэр! Вчера поздно вечером местный житель заметил огонь на территории кладбища. Он решил узнать, в чём дело, не побоялся пойти сам, с фонарем и собакой, и обнаружил вот этот подарочек. Трогать сам не стал, позвонил нам, и сторожил до нашего приезда. Уже опрошен, показания записаны, пока отправлен домой, если понадобится, вот его координаты.
   - Ясно. Где труп? - Уозуми поежился в предрассветном пробирающем до костей стылом ветре. Порадовался, что не успел перекусить - зрелище отбивало желание есть абсолютно. Не то, чтобы Киозо отличался какой-то особой чувствительностью или нервозностью - но он всё-таки был живым человеком.
   Слишком много тревожного происходит в последнее время. Слишком много, чтобы он сумел справиться с этим сам. Ведь он до сих пор так и не нашёл никаких зацепок, чтобы раскрыть произошедшее на днях убийство с расчленением. А тут ещё одно, как назло.
   Серия или нет? Эта мысль приходит уже автоматически, заставляя перебирать детали, ища схожесть и различия - чтобы определиться. Один или разные убийцы. Искать одного, но двинутого порой сложнее, чем раскрыть десять разных, бытовых или криминальных. Все преступники совершают ошибки.
   Есть ли ошибки в данном случае?
   Да и место выбрано так, словно убийца издевался над полицией. Сжигать труп на кладбище! Уозуми подобной наглости и припомнить не мог.
   Сверху точно будет давить начальство, требуя лечь костьми, но прекратить угрозу для мирных горожан, словно он сам мало этого хочет.
   "Может, стоит привлечь к делу Токисаку?" - Ему пришёл на ум знакомый частный детектив, один из тех, кто всегда готов нос сунуть в подобное дело.
   Токисака Рейдзи. Слишком нахальный, упертый в работе и независимый от начальства.
Такие преступления как раз по его части.
  

***

  
   "Яйцо Неанис"
   Часть вторая
   Кацураги Син
  
   В обмен на маленькие чёрные яйца она получила торс, правую и левую руки, правую и левую ногу. Но всё ещё не хватало головы. Она осмотрелась вокруг, но даже мельком никого не увидела.
   - Ах, но так не получится. Что же мне делать? Я не могу собрать Маму лишь с этим, - забеспокоилась она.
   Неважно, чью голову она получит, у той не будет лица Матери.
   - О, Мама, где же твоё лицо? - спросила она у большого чёрного яйца. Однако яйцо ничего не ответило.
   - О Мать, моя Мать, что внутри, не скрыто ли твоё лицо под скорлупой?
   Стоило этой мысли прийти ей в голову, и она уже больше не могла ждать. Она положила большое чёрное яйцо на землю и обеими руками занесла над ним большой чёрный камень.
   - Остановись! Ты не должна разбивать скорлупу.
   Но голос скрытой внутри Матери не достиг ушей девочки. Она обрушила чёрный камень вниз. Явственно прозвучал звук удара. На поверхности большого чёрного яйца появились трещины, раскалывающие скорлупу.
   - Мама, где ты?
   Отламывая куски разбитой скорлупы, девочка заглянула внутрь. Но там не было ничего, кроме густой красной жидкости.
   - Где моя Мать?
   Она погрузила руки в красную жижу и пошарила там. Но её пальцы не нащупали голову Матери. Красная жижа стала просачиваться сквозь трещины в скорлупе, утекая из яйца. Земля вокруг тут же окрасилась алым.
   - А, Мама вытекает!
   В панике девочка бросилась на колени и попыталась собрать жижу руками, но большая часть красной жидкости уже впиталась в землю.
   - Нет, нет, Мама! - заплакала она о Матери, и по её лицу покатились крупные капли слёз. Но мать уже не вернуть. Девочка рыдала до тех пор, пока не выплакала все до последней слезинки.
   Тогда она встала. У неё больше не было слёз. Всё, что осталось, это безглавое тело Матери и разбитая скорлупа чёрного яйца.
   - Мне нужно найти Маму.
   Прошептав это, она зарыла в землю, пропитанную красным грязь, прежде бывшую её Матерью. А затем похоронила большое чёрное яйцо и безголовое тело Матери.
   Работа закончена, и теперь девушка собирается ещё раз найти свою Мать.
  
  

Песнь 1

У медали две стороны

  

3 марта 1956 года.

Фаза Луны 20.2 (полумесяц).

  
   Итак, я, Токисака Рейдзи, сижу в своём офисе в Синдзюку. Курю сигарету, потягиваю виски Синтори и заполняю отчёт о последнем расследовании. Дело оказалось несложным. Был убит богатый человек, его сына арестовали. Тем не менее, парень продолжал настаивать на своей невиновности. Я подтвердил это, доказав, что старик совершил самоубийство. Вот и всё. Я вписал имя клиента, сына покойного, и с бумажной работой наконец-то было покончено.
   - Уф.
   Я откинулся в кресле и расслабился. Затушил в пепельнице сигарету, достал из пачки новую и закурил вновь. Дым ленивой струйкой поднимался к потолку, где рассеивался лопастями вентилятора. Что ж, ещё одно раскрытое дело. От клиента я получил отнюдь не сказочное, но вполне приличное вознаграждение, так что, о хлебе насущном какое-то время можно было не беспокоиться. Ведь если подумать, я непрерывно работал с самого Нового года. Убийство из-за наследства. Убийство из-за угрозы изъятия фабрики. Убийство в результате ссоры в квартале красных фонарей.
   - Этот мир полон насилия... - пробормотал я, одновременно выдохнув облачко сигаретного дыма.
   Мы живём в опасное время. Ирония состоит в том, что только благодаря этому существует нужда в таких людях, как я. В конце концов, работа и процветание детектива строятся на чужих бедах.
   - Думаю, ничего страшного не случиться, если я устрою себе небольшой отпуск.
   К счастью, никаких дел на мне пока не висит. Самое время отправиться домой и немного отдохнуть. И раз уж я так решил, то и нет смысла сидеть здесь до ночи. Я быстро собрал вещи и вышел.
   "Детективное агентство Токисака" расположено рядом со станцией Синдзюку, в узком переулке за универмагом Исетан. Неподалёку начинается квартал синих фонарей, так что это место сложно назвать спокойным.
   Я запер дверь и приклеил к ней коричневый листок бумаги с надписью:
  
   Во время моего отсутствия можете связаться со мной по адресу...
  
   - и далее указал свой домашний адрес. Теперь, если вдруг новый клиент не застанет меня в офисе, он будет знать, где меня найти. Другой вопрос, захочет ли он ехать аж до самых окраин Сугинами? Грабителей вряд ли заинтересует чей-то офис. А если кто и позарится, внутри нет ничего настолько ценного, чтобы потом выслеживать налётчиков... Кажется.
   - Похоже у меня ещё полно свободного времени, - пробормотал я, мельком взглянув на карманные часы. Обычно я еду по линии Сэйбу до Камисакудзи, но сегодня можно сделать небольшой крюк. Я отправился от здания магазина "Кинокуния" в сторону станции Синдзюку Японской национальной железной дороги. Хотя на улице заметно потеплело, практически все встречные прохожие были ещё одеты в пальто.
   Пробившись через толпу и купив билет на линию Тюо до станции Китидзёдзи, я прошёл через турникет и сел в поезд.
   К Китидзёдзи я подъехал уже в двенадцатом часу. Покинув станцию через северный выход, я прошёл через торговую улочку, которая всё ещё не изжила следы существовавшего прежде на её месте чёрного рынка. И вот уже в конце улицы передо мной показалась цель пути.
   Обычное маленькое кафе - "Лунный мир". Их кофе и сладости просто великолепны. Таких кафе немало и рядом с моим офисом в Синдзюку, но обычно я хожу именно в это. Одна из причин заключается в том, что здешняя хозяйка моя старая знакомая.
   - Прошу прощения, но мы уже закрываемся, - услышал я глубокий грудной женский голос, едва переступил порог и окунулся в привычную умиротворённую атмосферу "Лунного мира".
   - Киоко, это я, - подал я голос, улыбаясь хозяйке.
   - О, Токисака-кун, - Хазуки Киоко, владелица кафе и моя старая приятельница, протирала стойку, но, увидев меня, отложила тряпку в сторону. Красивая длинноволосая женщина, чьё чуть усталое лицо по бокам обрамляли два длинных прямых локона, а орехового цвета глаза были слегка прищурены искренне была рада меня видеть, это я знал наверняка.
   - Можно чашечку кофе? - спросил я, привычно устраиваясь на стуле прямо перед стойкой. Я любил сидеть именно здесь, если, конечно не беседовал ни с кем за одним из столиков, а такое случалось нередко. Часть рабочих встреч я предпочитал проводить в "Лунном мире" - кого-то просто не хотелось приглашать в офис или домой, у кого-то могли быть дела в городе - по-разному получалось. Да и просто так любил здесь бывать.
   - Готового уже нет, а свежий варить небыстро... подождёшь? - Киоко показала на пустой кофейник.
   - Если придётся ждать, тогда, лучше просто горячее сётю - попросил я. Задерживать Киоко не хотелось, и я ещё не настолько обнаглел, чтобы ей пришлось варить свежий кофе для меня одного.
   - Вот как? В таком случае, я, пожалуй, тоже выпью, - хозяйка кафе улыбнулась и поправила волосы, а затем отвернулась и достала с полки бутылку сетю.
   - А ничего, что ты пьёшь на работе? - коварно усмехнулся я.
   - Пустяки, ведь мы уже закрыты, - подмигнула она мне.
   Киоко налила в бокалы горячей воды и добавила сётю. Жидкости в бокалах быстро перемешались.
   - Вот. Готово. - Она вышла из-за стойки и взяла свой бокал. Владелица уже собиралась сесть на табуретку, но в последний момент заметила лежавший на ней чёрный фирменный фартук, точно такой же, как бывший на ней самой.
   - Ох... наверное, она его забыла, - пробормотала женщина.
   - Она? - переспросил я; Киоко сказала это таким тоном, будто уже давно с чем-то смирилась.
   - Моя новая работница. Я ведь уже рассказывала тебе о ней?
   Честно говоря, если и рассказывала, то я уже не помню... Мог забыть, мог не обратить внимания - постоянно сконцентрированные и мгновенно запоминающие любую мелочь детективы - это вымысел, уж я-то знаю. Мы обычные люди. Так что в ответ я неопределённо покачал головой.
   - Она и живёт тут. Сейчас у себя в комнате. Позвать её? - Киоко сделала попытку встать.
   - Не стоит. Да и поздно уже, - отказался я. Незачем тревожить человека после рабочего дня ради меня. Если бы не старая дружба - напрашиваться в "Лунный мир" в такой час я и не подумал бы.
   Я наклонил бокал, пригубил напиток, и мягкое тепло сётю пробежало по горлу.
   - Да? - она взяла бокал и поднесла к губам. - М-м-м... хорошо.
   - Да уж, это не тот твой недобродивший касутори, - усмехнулся я, вспомнив не слишком удачный её опыт в виноделии.
   - Конечно, нет! Настоящий ячменный сётю!
   - Знаю-знаю, - миролюбиво сказал я, когда Киоко возмущённо надула щёки; спорить с ней мне совершенно не хотелось.
   - Алкоголь мы здесь не продаём, но у меня всё равно неплохая коллекция, - слегка заплетающимся языком поведала мне хозяйка кафе.
   - Я заметил... Эй, ты что, уже пьяна? - возмутился я.
   - Шутишь? Одного бокала для этого маловато, - возразила Киоко, оценивающе посмотрев на бокал. - Хотя иногда и правда хочется напиться.
   Она вздохнула.
   - Да уж, - согласно кивнул я. Бывают времена, когда больше ничего не помогает: хочется как следует напиться и всё позабыть. Слишком многое мы пережили в прошлом.
   - Но впереди у меня ещё множество дел, и я не могу позволить себе такого, - внезапно встрепенулась она, будто стряхивая с себя нахлынувшие воспоминания.
   Так даже к лучшему. Сейчас я не был настроен на разговор по душам.
   - Как работа? Всё хорошо? - спросила меня Киоко.
   - Да, - кивнул я. - Закрыл последнее дело, так что теперь у меня намечается небольшой перерыв.
   - Рада слышать. Если будешь работать через силу, однажды организм может просто не выдержать, и тогда всему придёт конец, - предупредила меня владелица "Лунного мира".
   - Не волнуйся, со мной такого не случится, - успокоил я её, выставив перед собой руки в защитном жесте.
   - Хотелось бы верить... - было видно, что Киоко по-настоящему переживает, но с этим уж ничего не поделаешь. В своё время она уже потеряла мужа. - Воспользуйся этой возможностью, чтобы как следует отдохнуть, - душевно попросила она меня.
   - Договорились, - я допил ещё остававшееся на дне бокала сётю и встал. - Пора домой. Сколько с меня? - спросил я, доставая кошелёк, чтобы расплатиться по счёту.
   - Сегодня за счёт заведения. Я ведь тоже пила, - с улыбкой прикрыла глаза хозяйка.
   - Не волнуйся. Мне только что заплатили, и я могу себе это позволить, - заверил я её. Иногда бывало так, что с работой мне не особо везло, и тогда Киоко открывала мне кредит. Но такого я старался избегать всеми силами. Денежные долги между друзьями - это как-то не по мне.
   - А может, мне просто хочется тебя угостить? - задорно подмигнула мне Киоко.
   - Вот как. Ну, тогда мне остаётся только восхититься твоей щедростью, - с улыбкой развёл я руками, убирая кошелёк обратно в карман.
   - Хи-хи... Спасибо.
   - Ещё увидимся... Спокойно ночи.
   - Конечно. Спокойной ночи, Токисака-кун.
   Киоко проводила меня до двери.
   - Похоже, поезда уже не ходят, - протянул я. Впрочем, отсюда до дому не так уж и далеко. Чувствуя, как после сётю по телу расплывается приятное тепло, я лёгким усилием воли заставил себя выйти на холод и зашагал по улице.
  

***

  
   Я очень, очень её люблю.
   Люблю каждую её частичку - ноги, бёдра, пальцы, глаза, шею, волосы. Она идеальна; такой, как я, лучше и не надеяться сравниться с ней. Сколько бы я ни старалась. Но, несмотря на это, сейчас она стоит именно со мной. Никаких сомнений... вот она, прямо передо мной.
   - Какой приятный ветерок.
   Её голос чист. Я украдкой бросаю взгляд на её профиль. Она стоит, опёршись на мостки, окружающие пруд. Длинные блестящие чёрные волосы развеваются и танцуют на ветру. Лицо у неё почти кукольное... И одновременно это лицо прекрасной богини, воплотившей в себе саму сущность жизни.
   Сколько раз мне хотелось поцеловать это лицо... Эти губы. Но я никогда не пыталась это сделать. Я не лесбиянка - как и она. И я очень боюсь вызвать её недовольство. Из всех людей, меньше всего я хочу заслужить её ненависть. Пусть меня возненавидят все остальные - мне всё равно. Вообще-то, я даже знаю, что в академии меня презирают - ну и что?
   Я не заслуживаю внимания. А вокруг меня множество девушек из хороших семей, которые и глазом не поведут, пока их не назовут "госпожой". Дочь бедной женщины, зарабатывающей на жизнь изготовлением пигментов, никогда не сможет разговаривать с ними на равных. "Что я делаю среди них?" - спрашивала я себя каждый день.
   До тех пор, пока не встретила её. Потому что смысл моего существования сводится именно к этой встрече...
   - Что-то не так? - её вопрос прервал мои размышления.
   У неё женственный голос, но мужская манера речи. И это несоответствие делает её ещё более женственной.
   - Нет, ничего, - я не могу признаться вслух, что думала о ней. Мне бы этого очень хотелось, но такое признание может всё разрушить.
   - Посмотри на луну - она прекрасна, - она подняла глаза к небу, где сквозь занавес облаков едва проглядывал лунный диск. - Смотри, как её свет отражается на водной глади... Дорожка от берега до берега кажется почти волшебной, правда?
   - Да, и правда... - согласно кивнула я. Для меня её фигура - тоже часть пейзажа. Луна, озеро и она - ни один художник не создаст столь живописной картины.
   - И ты тоже... - она берёт моё лицо в ладони.
   - А?! - она всего лишь слегка коснулась меня, но сердце тут же учащённо забилось.
   - Именно ты. Как прекрасны эти глаза...
   Её лицо прямо передо мной. Чувствую на губах её дыхание. И не могу вымолвить ни слова.
   - Твои волосы отросли. Когда мы впервые встретились, они были намного короче, - она накрутила прядь моих волос себе на палец
   Я хочу быть такой, как ты... Ты знаешь, что я начала отращивать волосы, чтобы быть похожей на тебя? Потому что хотела быть ближе к тебе. Потому что хотела, чтобы ты заинтересовалась мной, хотя бы чуть-чуть.
   - Но теперь мои волосы путаются, их стало сложно укладывать...
   - Что ж, это нехорошо. В следующий раз я дам тебе попробовать один из своих шампуней.
   - Правда?! - переспросила я, не веря своим ушам.
   - А зачем мне врать? - улыбнулась она, чуть прищурившись. Теперь она похожа на маленького озорного котёнка.
   Я хочу удержать её. Быть рядом с ней и чувствовать всё, что чувствует она. Хочу узнать её ещё лучше.
   - Пора возвращаться домой, - вздохнув, сказала она. Время моего счастья закончилось.
   - Мы можем побыть вместе ещё чуть-чуть? - я не хочу прощаться. Не хочу покидать её. Хочу, чтобы мгновения, когда мы вместе, длились вечно.
   - Что ж, тогда ничего не поделаешь. Придётся проводить тебя домой... моя госпожа. - игриво сказала она и, взяв мою ладонь, поднесла её к губам.
   Этот лёгкий жест... Я беспомощно застыла от неожиданности, не в силах даже посмотреть ей в глаза.
  

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

3-е марта.

   Закончил с работой. Давненько меня не было дома, надо бы зайти.
   Похоже, в "Лунном мире" новая работница.
  

***

  

4 марта 156 года.

фаза Луны - 21.2, Вечерняя Луна (полумесяц)

  
   - М-м-м... - проснувшись, я сел на футоне и потянулся. Добравшись вчера домой, я едва дополз до него и сразу уснул. Не знаю, почему так; может, я перетрудился, а может, на меня просто так подействовали алкоголь и прогулка на свежем воздухе.
   Так или иначе, пробуждение было приятным. Карманные часы на столике показывают, что ещё нет и восьми часов утра. Дел у меня нет, я и был бы не прочь ещё немного поваляться, если бы не доносящийся с кухни чудесный запах. Я сразу вспомнил, что давно ничего не ел.
   - Интересно, завтрак уже готов? - я встал на колени и протянул руку, чтобы открыть дверь в гостиную, но та вдруг отворилась сама. На пороге стояла юная девушка с короткими тёмными волосами, в домашней светло-красной юкате и с лёгкой улыбкой на лице.
   - Доброе утро, брат.
   - А... да, доброе утро... Юкари.
   Моя младшая сестра Юкари скептически осмотрела меня с головы до ног.
   - Будешь завтракать? - спросила она.
   - Поесть бы мне не помешало, - честно признался я.
   - Ясно. Но сначала, сделай милость - переоденься. Ты что, в чём пришёл - в том и лёг? - обманчиво спокойно спросила меня сестрёнка, но я-то слышал в её голосе угрожающие нотки...
   Почувствовав неладное, я посмотрел на себя: на мне были брюки и парадная рубашка. Даже туфли на ногах.
   - Эй, зато я снял галстук, - попытался отшутиться я, но, кажется, безуспешно.
   - Вся одежда измята. Я всё равно собираюсь стирать, так что снимай её, - Юкари потянулась, чтобы расстегнуть на мне рубашку.
   - Всё нормально, я и сам справлюсь! - Младшая сестра, помогающая тебе раздеться - одна из самых неловких ситуаций из всех возможных.
   - Можешь надеть вот это, - сестра показала мне на аккуратно сложенное кимоно, лежавшее в углу комнаты. - А то, что сейчас на тебе, положи в корзину, - с этими словами она вышла из комнаты.
   - Наконец-то... - с облегчением выдохнул я
   Она что, совсем лишена стеснительности и такта? Мужчине переодеваться на глазах молодой девушки неприлично, особенно если девушка - его родная сестра. А всё из-за того, что слишком за меня волнуется. Вздохнув, я начал переодеваться. Как ни крути, а Юкари права - сон в одежде сказался на её состоянии не самым лучшим образом, и в стирке она явно нуждалась.
   Когда я вышел в гостиную - теперь уже облачённый в традиционную одежду - завтрак уже стоял на столе. От риса и ломтиков лосося поднимался пар.
   - Всё ещё довольно свежо... - ёжась от холода, я сел за стол.
   - Правда? - подняла голову Юкари, разливавшая мисо-суп. - А мне казалось, что этим утром довольно тепло...
   - Наверное, мне так кажется из-за того, что я всю ночь проспал в одежде, - я прикрыл глаза и потёр виски.
   - Возможно. Принести лекарство от простуды? - встревожилась сестра, обеспокоенно глядя на меня.
   - Не надо, всё не так плохо. Давай есть! - стараясь оградить себя от её чрезмерно заботливого взгляда, я придвинул к себе поближе плошку с рисом. Непохоже, что я простудился, да и не так уж мне и холодно. Держа в правой руке палочки и отправляя ими в рот кусочки лосося, левой я листал газету.
   - Брат, вообще-то, мы едим, - укоризненно заметила мне Юкари.
   - Я уже почти закон... а? - моё внимание привлекла небольшая заметка в углу страницы.
   ... Сообщение об убийстве. На кладбище Тама обнаружили труп девушки. В заметке было сказано, что, несмотря на все предпринятые усилия, личность погибшей пока установить не удалось.
   - Как всегда, одни ужасы, - досадливо цокнул я языком.
   - Я слышала, несколько дней назад в парке Инокасира тоже нашли труп, - нахмурившись, пробормотала Юкари. - А из нашей академии пропало несколько девушек...
   - Ты тоже будь осторожна, - серьёзно заявил я ей.
   - Хорошо, - покладисто согласилась сестра. Вот и славно.
   Сейчас... в самом деле, очень опасное время. И раз я пока ничем не занят, то мог бы по крайней мере провожать и встречать Юкари из школы. Наш дом расположен в районе Сугинами, а её школа, женская академия Оба, близ Хои - прямая дорога лежит через район Мусасино. Путь не такой уж и длинный, но по дороге расквартированы американские военные части, так что, едва ли её можно назвать безопасной. А если уж учащиеся академии пропадать начали...
   - Кстати, брат, ты решил сделать перерыв в работе? - спросила меня Юкари.
   - Угу. Пока что-нибудь не случится, буду дома наслаждаться заслуженным отдыхом, - я оставил записку на дверях офиса, так что меня всегда смогут найти.
   - В таком случае, мне пока не нужно ходить убираться в твой офис, прикрыв глаза, захихикала она.
   - Да, пока не надо, - я мысленно представил себе интерьер офиса. Уверен, там ещё довольно чисто.
   - И пока ты дома, может быть, убере... Впрочем, ладно, забудь, - Юкари одёрнула себя на середине фразы, неодобрительно покачав головой. Не то, чтобы она придерживалась архаичных убеждений в том, что работа о дому - удел женщин. Просто знает, что мне это дело поручать бесполезно. Иначе я бы сам убирал свой офис в Синдзюку. Хотя хвастаться тут нечем. На самом деле мне очень повезло с такой ответственной сестрой.
   - Спасибо за завтрак.
   - Рада, что тебе понравилось, - мы оба поклонились, и она поднялась из-за стола.
   - Чем собираешься заняться, брат?
   - Хочу посидеть в библиотеке, - задумчиво потёр я подбородок.
   - Хорошо. Я позову, когда обед будет готов, - с этими словами Юкари собрала посуду и удалилась на кухню.
   Что ж... пойду и я.
   Токисака - семья историков, так что, родители оставили после себя обширную библиотеку, и не только на японском языке. Я просиживал в ней часами с тех пор, как научился читать. Результатом стали не только знания, порой, весьма экзотического свойства, но и немного посаженное зрение. Именно что немного - очков я не ношу и никогда не носил. И, тем не менее, даже сейчас, спустя столько лет, стоит появиться свободному времени - и библиотека немедленно притягивает меня.
   - Брат, хочешь кофе? - в мои мысли вторгся голос младшей сестры.
   - О, спасибо. Поставь сюда, пожалуйста, - я показал только что вошедшей Юкари на стол, где можно было оставить чашку.
   - Здесь ещё кексы. Приятного аппетита, - она поставила на стол тарелку с западной выпечкой и ушла.
   Итак... Я наугад взял книгу с полки и раскрыл её на первой странице...
  

***

  
   После обеда я задержался в гостиной, лениво покуривая сигарету.
   - Брат, ты сейчас свободен? - спросила сестра, чистившая столовое серебро.
   - Жаль тебя разочаровывать, но скоро я собираюсь вернуться к чтению, - благодушно отозвался я.
   - А это означает, что прямо сейчас ты свободен? - её тон не оставлял места для возражений; она подошла и протянула мне коробку для кофе. - Небольшая просьба к брату, у которого, кажется, сейчас масса свободного времени. Не мог бы ты купить кофейных зёрен для младшей сестрички, просто заваленной домашней работой?
   Разве я могу отказать, когда она так улыбается?
   - Зёрна из "Лунного мира" подойдут? - спросил я. Будет лишний повод Киоко повидать. На и на новую работницу поглядеть любопытно.
   - Да, спасибо, - всё с той же улыбкой Юкари положила мне ладонь на спину и подтолкнула к двери.
   - Эй, постой! Дай мне ещё немного посидеть, - сделал я слабую попытку придаться лени и ничегонеделанию.
   - Брат, ты же сам понимаешь, что, если я от тебя отстану, ты никогда не уйдёшь? - ласково спросила Юкари.
   ...Видит меня насквозь.
   - Предсказать ход твоих мыслей вовсе не сложно, у тебя ведь всё на лице написано, - хихикнув, она вложила мне в руку деньги на покупку. - А теперь - счастливого пути, брат.
   - Ох, до скорого.
   Понукаемый Юкари, я облачился в пальто и вышел на улицу. Уже не так холодно, чтобы изо рта шёл пар, но и настоящего тела ещё не чувствуется. Я поднял воротник повыше, втянул голову в плечи и двинулся вперёд.
   Неторопливая прогулка до станции Китидзёдзи заняла у меня около получаса. Всё это время... от самого дома... меня не покидало ощущение, что за мной наблюдают. Кто-то следит за мной. Кто бы это ни был, он держится на безопасном расстоянии. Но я знаю, что он там - прячется в тени стен и толпе прохожих. Я не оборачивался, и поэтому не могу сказать, кто этот человек. Попробую оторваться...
   "Лунный мир" уже был рядом, но я не хотел, чтобы мой "новый знакомый" узнал, куда я направляюсь. Лучше миновать станцию и зайти в парк Инокасира. Там будет гораздо больше возможностей избавиться от хвоста. Всё тем же неспешным шагом я прошёл сквозь толпу прохожих и оказался на узких улочках старого чёрного рынка.
   Проплутав какое-то время в лабиринте проходов и переулков, я вышел к парку. Сегодня воскресенье, так что. Здесь много семей и прогуливающихся парочек. Я больше не чувствую слежки: наверное, оторвался. Для полной уверенности я обернулся, однако не заметил ничего необычного.
   - Уф... да уж, - пробормотал я себе под нос.
   Зачем вообще кому-то за мной следить? На бессмысленную беготню ушла куча времени. Я устал, поэтому самое время немного отдохнуть.
   В глубине парка было заметно тише и куда менее людно. Время от времени я прихожу сюда, чтобы отдохнуть вдали от шума и суеты. В такой обстановке куда легче собраться с мыслями, не говоря уже о том, что здесь бывает просто приятно вздремнуть. Жаль, что мартовская погода к этому не располагает.
   - Хм-м... Здесь уже кто-то есть?
   На моей излюбленной скамейке, с которой открывается самый лучший вид, сидит девушка. Её длинными чёрными волосами слегка поигрывает ветер. По форме, в которую одета незнакомка, легко догадаться, что передо мной школьница. А по белому цвету и необычному фасону формы я сходу могу сказать, какую именно школу она посещает. Женская академия Оба - Юкари учится там же. Учитывая, какие там строгие правила, девушка не должна находиться здесь одна, но...
   Она обернулась. Девушка была настоящей красавицей. Длинные чёрные волосы, тонкие. Будто бы кукольные черты лица, лёгкая улыбка на губах и лукавый взгляд... И белая школьная форма. Хоть она и ещё зимняя, но не мёрзнет ли она? Я точно знаю, что к белой форме в Оба положены чёрные плащи - Юкари в таком обычно ходит. А вот незнакомка плащом пренебрегла.
   - Привет, - её мягкий и чистый голос напоминал звон колокольчиков.
   - А ты? - попытался спровоцировать я её, чтобы она представилась.
   Она смотрит мне прямо в глаза, поэтому, вряд ли меня с кем-то спутала.
   - Ну и прогулку вы мне устроили. Теперь ноги просто отваливаются, - и она вытянула длинные стройные ноги словно для того, чтобы я мог убедиться.
   - Так это ты за мной следила... - констатировал я. Что ж, она явно дала это понять. Осталось выяснить, зачем?
   - И как вам это? - спросила меня девушка.
   - Что именно? - ответил я вопросом на вопрос.
   - Чувство, которое испытывает детектив, когда понимает, что его самого преследуют. - невозмутимо сообщила она.
   - Откуда ты знаешь, что я детектив? - мне не понравилось выслушивать такое от девушки, с которой я даже не был знаком. Работа детектива предполагает, что род его занятий не должен бросаться в глаза. В противном случае, работать ему станет гораздо сложнее.
   - Я шла за вами всю дорогу от самого дома, Токисака-сан.
   Так вот оно что.
   - Это объясняет, откуда тебе известно моё имя, но...
   Что ей от меня нужно? Даже представить не могу.
   - И как, получилось у меня оставаться незамеченной? - Ученица Оба чуть склонила голову на бок и стрельнула в меня глазами. Весьма профессионально, надо, сказать, но мне-то отнюдь не шестнадцать, и подобные кокетливые взгляды я прекрасно умею различать.
   - Да не очень. Но задатки, определённо, имеются, - слегка покривил душой я. На самом деле, слежка вышла у неё мастерски, раз она меня провела. А ведь я был уверен, что мне удалось избавиться от хвоста...
   - Хи-хи, - она хихикнула и встала. Двигаясь очень плавно, словно весила не больше пушинки, девушка повернулась ко мне. - Кучики Токо.
   - Что?
   - Так меня зовут. - сказала девушка по имени Токо и снова отвернулась.
   Кучики Токо. "Зима, когда деревья увядают". Имя, олицетворяющее недолговечность. Почему я встретил девушку с таким именем, навевающим мысли о мимолётности всего живого?
   - Вам неизвестно, когда я умру... Но звучание моего имени заставляет думать, будто я вот-вот рассыплюсь и исчезну, правда?
   - Нет, совсем не... - я инстинктивно покачал головой, но не мог скрыть того, что девушка словно прочла мои мысли.
   - Всё в порядке; говорят, имя человека отражает его природу. Такое имя идеально мне подходит - эта часть меня мне по душе, - слова Токо звучали будто звон колокольчиков. Несмотря на то, что её манера речи похожа на мужскую, голос звучал очень женственно.
   - Ладно... так что именно тебе от меня нужно? - лучше не отклоняться от главной темы. Иначе, если продолжать в подобном духе... Да, не думаю, что мне понравится там, куда это может нас завести.
   - А зачем люди вообще обращаются к детективам? У меня есть для вас работа, - в её глазах блеснули озорные искорки. О... если бы сейчас мне потребовалось подобрать для неё сравнение, я бы сказал, что она похожа на кошку.
   - Вы слушаете?
   - Да, конечно, - в любом случае, школьница её возраста вряд ли попросит о чём-то серьёзном или слишком сложном. Я могу заняться её делом просто, чтобы убить время.
   - Я хочу, чтобы вы кое-что нашли.
   - И что же? - я вопросительно изогнул бровь.
   - Меня. Настоящую меня.
   - Э... Эй, погоди-ка...
   Прежде, чем до меня дошёл смысл её слов, девушка уже повернулась ко мне спиной.
   - До встречи, Токисака-сан.
   Токо умчалась прочь, словно подхваченная порывом ветра.
   И что, чёрт возьми, это было? Девушка просит найти её и сразу исчезает. Это что, шутка?
   - Не в прятки же она собирается поиграть?
   Пора это признать. Я совершенно не понимаю нынешних юных девиц.
   Стоять и размышлять над туманными словами незнакомой девушки было глупо, и я решил вернуться к гораздо более понятному поручению Юкари. Поэтому я не торопясь дошёл до "Лунного мира" и решительно вошёл внутрь под звон "музыки ветра".
   - А-а-а?! - вместо приветствия я услышал чей-то вскрик.
   - Э?
   Голос шёл откуда-то снизу, и я посмотрел себе под ноги.
   - О-ой... - на полу неловко сидела незнакомая мне молоденькая девушка в фирменном фартуке кафе и потирала подвернувшуюся ногу. Упала она, кстати, в довольно интересном для меня ракурсе - прямо на попу и широко расставив при этом ноги, так что, край снежно-белых трусиков показался из-под юбки. Но обращать её внимания на этот факт я не стал.
   - Ты кто? - никогда раньше её не видел. Молодая, по-видимому, немного старше Юкари, с большими глазами и волосами до плеч, перетянутыми на макушке чёрной ленточкой, девушка производила впечатление очаровательной неуклюжести. Красивой я бы её не назвал, но вот милой - волне. И вопрос был откровенно дурацким. Кем же ещё может быть девушка в форме?
   - А... мм... ну... Д-добро пожаловать! - не вставая, она вежливо поклонилась. Смотрелось это забавно. Судя по валяющемуся рядом подносу и раскатившимся чашкам, девушка споткнулась и упала. Должно быть, я напугал её, когда вошёл.
   - Ты в порядке?
   - А, и-извините...
   Я подал руку и помог ей подняться. Она принялась собирать раскатившуюся посуду.
   - А, эм... Что-то не так? - озабоченно спросила меня официантка, так как я не сводил с неё глаз.
   - Ты, должно быть, новая работница, - я вспомнил, что Киоко вчера упоминала о ней.
   - Да, меня зовут Амемия Хацуне. Рада познакомиться.
   - А, да... Взаимно, - она поклонилась так низко, что я невольно ответил ей тем же.
   - Сюда, пожалуйста, - пригласила девушка.
   - Спасибо, - я занял место у барной стойки и наконец смог перевести дух. Кажется... будто попал в совершенно другое место. - Так меня у вас ещё никогда не обслуживали.
   - Ты у нас особый случай, Токисака-кун. О прочих клиентах как следует позабочусь я сама, - насупилась Киоко за стойкой.
   - О прочих клиентах? - я вытянул шею и осмотрелся. Кроме Хацуне, занимавшейся уборкой, в кафе никого не было.
   - Здесь пусто только сейчас! - возмутилась Киоко, проследив за моим взглядом. Наверное, не стоило делать этого столь демонстративно.
   - Ладно, я понял.
   Будь здесь и правда всегда пусто, ей не пришлось бы нанимать ещё одну работницу - при всей её нелюбви к новым знакомствам.
   - Тебе кофе?
   - Да. И зёрен тоже, пожалуйста, - вспомнив о заказе сестры, торопливо добавил я.
   - А, Юкари-тян послал тебя с поручением? - посмеиваясь, хозяйка достала мешочек с кофейными зёрнами. - Вот, могу предложить прекрасные зёрна из Бразилии.
   - Это те, которые дорогущие? - я вспомнил, что слышал об их непомерной цене.
   - Зато какой вкус, - не обращая внимания на мои слова, Киоко принялась отсыпать на весы тёмные зёрна.
   - А нельзя как-нибудь скостить цену?
   Её рука на мгновение остановилась.
   - Ладно, отсыплю поменьше - отдам подешевле, - решила Хазуки.
   - Спасибо, согласен, - лучше так, чем потом давиться дешёвым горьким кофе.
   - Что, отложил на время работу детектива и сразу начались проблемы с деньгами? - поддела меня подруга.
   - Нет, дело не в эт...
   - Вы детектив?! - возглас Хацуне прервал меня на полуслове.
   - Хацуне-тян, разве можно так бесцеремонно прерывать клиента? Хотя ладно, Токисаку-куна и правда, можно, - Киоко сделала Хацуне замечание... или нет?
   - И-извините... - раздался в ответ тихий голос.
   - Разве частный детектив - такая уж экзотика? - я повернулся к девушке, которая, судя по её виду, была готова провалиться сквозь землю.
   - Нет, дело не в этом... Просто однажды мне помог детектив из Уэно...
   - Уэно... Неужели, тот парень? - Возможно, это просто совпадение, но так уже вышло, что мне знаком детектив, чья контора находится в Уэно. Очень давно знаком, ещё с войны.
   - Он многому меня научил, - тепло улыбнулась официантка, вспомнив о своём знакомом.
   "Многому научил", да? Я попробовал вообразить это "многое", но не всё из пришедшего в голову было приличным. Что ж, если речь и правда о моём знакомом, вряд ли я сильно ошибаюсь.
   - Он научил меня писать, - Хацуне слегка покраснела.
   Ясно... Так вот, в чём дело.
   - Нет, я его хорошо знаю... Он ничего не делает за просто так, - задумчиво произнёс я, потирая подбородок. А почему мы мне немножко не поддразнить Хацуне-тян?
   - Неправда! Он был очень добр ко мне! - Хацуне совершенно не поняла моей шутки.
   - Поэтому, ты в него и влюбилась? - поинтересовался я с иронией.
   - Влюбил... ?! Н-нет, всё совсем не так! - молодая официантка с жаром начала всё отрицать, чет только ещё больше укрепила мои подозрения.
   - Токисака-кун, хватит её дразнить.
   Хацуне зарделась и беспомощно уставилась в пол. Увидев это, Киоко тут же пришла к ней на выручку. Я вовсе не собирался заходить так далеко, поэтому с радостью воспользовался возможностью замять эту тему.
   - Разве не видишь, что она очень застенчива?
   - Киоко-сан, и вы туда же! У-у-у... - Хацуне отвернулась и демонстративно надула щёки.
   ... И всё-таки, про него она говорит или нет? Вроде бы о других детективах в Уэно я не слышал, но мало ли...
   - Где вы с ним познакомились? - спросил я.
   - Он снимал комнату в заведении, где я когда-то работала, - ответила девушка.
   - Заведении? - помнится, было в Уэно одно заведение, где этот парень постоянно наживал проблемы... - Речь ведь о... "Юкиширо" в квартале красных фонарей, да?
   - Токисака-кун! - Киоко сердито сжала мою руку. Я понял, что опять хватил лишнего.
   Хацуне покраснела ещё больше. Понятно, так значит, она была...
   - Я... я работала в публичном доме, - она подняла голову и взглянула мне прямо в глаза.
   - Н-но ты пойми, Токисака-кун. Она просто помогла по хозяйству и никогда не делала ничего такого... - быстро заговорила Киоко, обняв Хацуне за плечи. Несмотря на решительный взгляд, та всё ещё выглядела так, будто сейчас расплачется.
   Я легонько погладил её по голове.
   - Похоже, тебя воспитали достойные люди.
   - А? - несмело вскинулась Хацуне.
   - Это видно по твоим глазам. Неважно, что у тебя была за работа, ты выполняла её с чувством собственного достоинства, верно? Вот чему научили тебя эти люди.
   Даже не оказывая интимных услуг, работать в районе красных фонарей всё равно нелегко. В девушке чувствуется твёрдость и сила духа. Верно. Даже после тех ужасающих убийств...
   - М-м-м, как бы это сказать... "Хозяйкой" там была...
   - Юдзаки-сама, - чуть слышно прошептала она.
   - Да-да, Юдзаки-сан. Я ей очень обязан, - разумеется, исключительно благодаря её знанию преступного мира. Другим её "товаром" я не пользовался. - После того случая пятилетней давности я ничего о ней не слышал...
   - После закрытия "Юкиширо" Юдзаки-сама удочерила меня, - пояснила официантка.
   - Ясно, вот почему, твоя фамилия Амемия, - я не знал настоящей фамилии Юдзаки, но она как-то упоминала, что её фамилия связана со словом "дождь".
   - Да. Теперь она моя... приёмная мать.
   - Похоже, ты встретила чудесного человека, - ещё раз погладив Хацуне по голове, я почувствовал себя неловко и взял чашку с кофе со стойки.
   Кофе уже остыл.
   - Спасибо, Токисака-кун, - прошептала Киоко мне на ухо.
   - Я же ничего не сделал. Честно говоря, даже переборщил... Единственное, что мне действительно удалось - это продемонстрировать вам сущность натуры детектива...
   Хотя оправдываться мне нужно единственно перед Хацуне. Я повернулся к ней. Наши глаза встретились.
   - А...
   - Хм?
   - В-вернусь к уборке! - Хацуне быстро отвела взгляд и отвернулась, взмахнув волосами до плеч.
   - Ого... Похоже, ты совсем засмущал Хацуне-тян, - с насмешливой улыбкой Киоко подлила в мою чашку горячего кофе.
  

***

  
   Когда я вернулся домой, уже вечерело.
   - Брр, холодно.
   Такова уж мартовская погода - ближе к заходу солнца температура резко падает. Ёжась от холода, я быстро зашёл в дом.
   У двери стоит пара комично огромных туфель - значит, у нас гости. Похоже, записка на дверях офиса возымела действие, хотя я и сомневался, что кто-то и правда ей воспользуется. По крайней мере... не так скоро.
   - Привет, Рейдзи, извини за вторжение, - громадного роста мужчина на диване отставил чашку с кофе в сторону и поднялся мне навстречу.
   - Какого чёрта ты тут делаешь, Уозуми?
   Уозуми Киозо - мой старый друг, раньше мы вместе работали. Только я ушёл, а он остался. Другими словами, он до сих пор действующий сотрудник полиции. Мужчина выдающейся комплекции, большой физической силы и такого же упрямства с крупными и резкими чертами лица, он сразу производил впечатление угрюмого человека. Ну или медведя.
   - Зашёл поздороваться с болваном, которому не сидится в своём офисе. Мне, между прочим, пришлось тащиться сюда аж от станции Ниси-Огикубо! - сварливо ответил он. Пожалуйста, что я говорил?
   - Добираться до Синдзюку немногим ближе. Тем более, в это время ты и так всегда ездишь в Китидзёдзи? - отмахнувшись от его ворчания, я устроился на диване.
   - С возвращением, брат, - Юкари вышла из кухни, и я протянул ей упаковку с кофейными зёрнами.
   - Зачем ты пустила его в дом?
   - На улице холодно. Не могла же я заставлять человека ждать у порога? - Юкари поставила передо мной дымящуюся чашку с кофе. - К тому же, Уозуми-сан здесь по делу. Ты должен его выслушать.
   - У тебя хорошие манеры, не то, что у старшего брата, улыбнулся Киозо сестре.
   - Кто бы говорил... Итак, что за дело? - я отхлебнул кофе и вопросительно на него посмотрел. Уозуми никогда не явился бы сюда просто так. - Наверняка такое, что сожрёт кучу времени и навлечёт на меня немалые неприятности, угадал? Что ж, как минимум, выслушать я готов.
   - Случай как раз по твоей части, - ухмыльнулся он.
   - Хм...
   - Я оставлю вас, - чувствуя, как изменился тон разговора, Юкари поклонилась Уозуми и вышла из гостиной.
   - Несколько дней назад в парке Инокасира нашли расчленённый труп женщины, - начал он. Об этом я уже слышал.
   - Хм... - как раз по моей части, говоришь? - Я зажал губами сигарету и закурил. Уозуми последовал моему примеру.
   - Но это ещё не всё.
   Я, было, потянулся, чтобы дать ему прикурить, но замер.
   - Позавчера мы нашли ещё один женский труп - на кладбище Тама в Фучи.
   - Есть какая-то связь? - лично я в этом не сомневаюсь.
   - Нет. Почерк убийств очень разный, - Уозуми наконец-то прикурил сигарету. - У трупа, обнаруженного в парке Инокасира, было всё, кроме туловища... обе руки и обе ноги, голова тоже была. Труп на кладбище Тама был практически цел, но его отличало, мягко говоря, странное положение.
   - Это как? - склонил я голову набок.
   А-а... Подстёгиваемое любопытством, моё сердце учащённо забилось. Уозуми знает, чем меня заинтриговать. Многолетняя дружба не прошла даром - и сейчас мне приходится за это расплачиваться.
   - Тело закопали в земле. Само по себе, это дело обычное, но одну ногу почему-то не стали закапывать - вместо этого, её подожгли.
   С дымящейся сигареты упал столбик пепла.
   - Считаешь, он хотел этим что-то сказать?
   - Так и знал, что ты заглотишь наживку, - усмехнулся Уозуми. - Увы, на данный момент у нас слишком мало данных. К тому же... Ах, да, чуть не забыл, ещё была отрезана левая рука.
   - Только левая? - уточнил я.
   - Да. Её так и не нашли.
   - Хм-м... - я погасил сигарету и скрестил руки.
   Два убийства. Но о серийном убийце говорить пока рано - в полиции даже не уверены, совершил ли их один и тот же человек.
   - Я хочу, чтобы ты взялся за дело с трупом на кладбище Тама. Сейчас у нас очень не хватает рабочих рук.
   - Постой, Уозуми. Я ещё не сказал, собираюсь ли вообще за что-то браться...
   - Но ведь возьмёшься? - прервал меня Уозуми, хитро подмигивая. - Уж кто-то, а ты, услышав об убийстве, отказаться не в силах.
   - Неправда, - я покачал головой, но очень неубедительно. У меня нет причин отказываться. На самом деле, я уже обдумываю будущее расследование.
   - Начнём завтра. Я на тебя рассчитываю.
   - Договорились.
   И всё же... Подобных случаев не было уже очень давно. Я интересуюсь ими из-за того, что случилось... шесть лет назад. В тот раз я так и не смог поймать убийцу. Но сейчас я до него доберусь. Ради убитых и ради тех, кого ещё можно спасти.
   Проводим Уозуми, я поужинал с Юкари и уединился в своей комнате. Закурил сигарету, греясь около хибачи. В голове мелькали подробности недавнего разговора.
   - Ногу подожгли...
   Если убийство совершено убийцей подражателем, то в чём здесь скрытый смысл? Горящая нога не вызывает в памяти никаких известных фраз или цитат. Самое близкое по значению, что мне пришло в голову: "земля горит под ногами". Это крылатое выражение означает "опасность близка". Но всё-таки между "ногой" и "под ногами" большая разница. Пока я не знаю всех деталей преступления и не могу сказать, каким именно способом сожгли ногу. Способ может подсказать смысл этого действия.
   Нужно попытаться взглянуть на ситуацию с разных точек зрения.
   У трупа, обнаруженного на кладбище Тама не было левой руки. Почему? Если преступник не хотел оставлять отпечатки пальцев жертвы, то отрезал бы обе руки. Тогда почему он отрезал одну? Может быть, на руке имелось нечто, дающее возможность опознать убитую? Например, татуировка или... Нет, такое случается лишь в детективных романах. Руки могут иметь какое-то значение для убийцы, но с той информацией, которой мы сейчас располагаем, невозможно узнать, какое именно.
   Я стал думать о другом деле - расчленении.
   Тут, пожалуй, всё немного проще. Обе руки, обе ноги и голова. Короче говоря, части тела, которые легко унести. Вполне вероятно, после того, как жертва была умерщвлена, следующими шагами убийцы было - расчленить её и избавиться от трупа. Сам торс, наверное, тоже где-то лежит, выброшенный преступником. Чтобы совершить такое преступление, убийца должен быть хладнокровным и обладать аналитическим складом ума. Я могу сделать такой вывод на основе имеющихся данных, но, учитывая почти полное отсутствие информации, нет смысла нагромождать произвольные умозаключения.
   В крайнем случае, если удастся установить личность жертвы, то можно будет опросить связанных с ней людей. Сейчас я не могу даже гадать о мотивах.
   - Завтра всё и начнётся...
   Похоже, с завтрашнего дня мне придётся вернуться в мой офис в Синдзюку. Но для начала... ванная. По понятным причинам в моём офисе таких удобств не предусмотрено, так что только дома я могу как следует отмокнуть в горячей воде. Конечно, возе моего офиса имеются бани, но...
   Повесив на шею полотенце, я встал.
   ... И даже если так, учитывая, что оба инцидента произошли совсем рядом... Работа ли это одного человека или просто совпадение? От одного места преступления до другого примерно пять километров по прямой. Если преступник в обоих случаях - один и тот же человек, оба места преступления должны располагаться в пределах его досягаемости. Однако, просто притащить туда тела он вряд ли смог бы. Скорее всего, у преступника имеется машина. Но сейчас это не бог весть какая редкость. Список подозреваемых таким образом существенно сузить не удастся.
   Да, не слишком обнадёживающе... ну пора в ванную. В задумчивости я распахнул дверь ванной и замер на пороге как вкопанный. Похоже, мне придётся повременить с водными процедурами
   - А... - тихо промолвила Юкари. Она тоже решила принять ванную, и как раз в этот момент раздевалась. Более того, в этот момент юката уже практически сползла с плеч, и я прекрасно видел её обнажённое тело. И это было довольно волнующее зрелище.
   - О? - выдал я, с закрытыми глазами, повторяя про себя мантру: "Я не должен пялиться на голую сестру, я не должен пялиться на голую сестру, я не должен пялиться на голую сестру".
   - Брат... - в её голосе не был ни капли смущения или негодования.
   - А, ну извини, - выдавил я. Вот это я дал маху...
   - Думаю, вдвоём нам здесь будет тесно.
   Нет-нет-нет. Сестрёнка, дело совсем не в этом. Как в ТАКОЙ ситуации тебя может беспокоить нехватка места? И... возьми себя в руки Рейдзи, и обуздай, наконец, свои недостойные фантазии! Проклятье, похоже, я слишком долго обхожусь без женского общества.
   - Но я могу потереть тебе спину. Как тебе это? - как ни в чём ни бывало предложила мне сестра.
   - Нет, обойдусь. Скажешь, когда закончишь, - осторожно приоткрыл я один глаз, стараясь смотреть ей в лицо. Юкари с сомнением покачал головой. Я повернулся и вышел.
   - Уф, даже не знаю, считать это "невозмутимостью" или чем-то ещё... - я вернулся - точнее вбежал в гостиную и упал на диван.
   Обычно она держится как благовоспитанная девушка, но время от времени... Это меня очень беспокоит. Я бы предпочёл, чтобы в подобных вопросах она вела себя более сдержанно.
   После того, как Юкари вышла и освободила мне место в ванной...
   - Мне потереть тебе спину, брат?
   - Я же сказал, обойдусь! Иди и оденься, пока не простыла!
   Серьёзно... Никогда я к такому не привыкну...
   После ванны я сижу в комнате, греясь у хибачи. Что за день... Я схватил со стола пачку сигарет и сунул одну в рот, а спичку бросил в хибачи.
   - Уф... - я вздохнул, выдохнув облачко дыма.
   Кое-что занимает мои мысли гораздо сильнее задания, полученного от Уозуми. Нет, это не обнажённое тело Юкари, а загадочная девушка, которую я повстречал утром в парке. Стоит ли мне считать это просто ещё одной работой?
   - Найти её настоящую?
   Восприятие самого себя... Это ведь что-то связанное с психологией? В таком случае этим делом должен заниматься вовсе не детектив вроде меня. Лучше ей пойти посоветоваться с опытным мозгоправом или ещё каким-нибудь врачом. Что ж, думаю это довольно обычная проблема для девушки её возраста.
   - Брат, я скоро ложусь спать, - дверь открылась, и в проёме появилось лицо Юкари.
   - Хм-м... Хорошо, спокойной ночи, Юкари, - отозвался я, подняв голову.
   Я уже собирался было расспросить сестрёнку о девушке, которую встретил утром, но передумал. Они учатся в одной школе, так что, скорее всего, знают друг друга. Однако, пока ещё не время заводить подобный разговор. Вместо этого, я спросил её кое о чём другом.
   - Слушай, Юкари, что бы ты подумала, если бы кто-то попросил тебя найти "настоящего себя"?
   - Это какая-то загадка? Посмотрим... - выражение лица Юкари смягчилось.
   - Такой вопрос мог задать человек, который в данный момент не считает, будто является подлинным собой. Сейчас он недоволен своей личностью и думает, что другая, счастливая его часть скрывается где-то внутри... - ответила сестра, подняв взгляд к потолку. - Если это загадка, то ответ должен быть проще.
   - Вовсе нет, ты мне очень помогла. Спасибо и спокойной ночи.
   - Рада, если сумела помочь. Спокойной ночи, брат, - с улыбкой на лице, Юкари удалилась.
   Недоволен своей нынешней личностью?
   На первый взгляд, девушка, назвавшаяся Кучики Токо, вовсе не казалась подавленной. Конечно, мы разговаривали не так уж и долго, и я не могу судить наверняка. Что-то в ней скрыто... Что-то, глубоко затаившееся в сердце этой похожей на кошку девушки.
  

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

4-е марта.

   Встретил странную девушку.
   Новую работницу "Лунного мира" зовут Амемия Хацуне.
   Получил задание от Уозуми расследовать убийство с расчленением.
  
  

***

5 марта 1956 года.

фаза Луны - 22.2, Двадцать третий лунный день, убывающая Луна

  
   Когда на следующее утро я вошёл в гостиную, стол был уже накрыт к завтраку. Очевидно, Юкари приготовила всё для меня. Под тарелкой с яичницей-глазуньей лежал листок бумаги. На нём аккуратным почерком записано:
  
   После того, как поешь, пожалуйста, иди на работу. Я приготовлю ужин.

Юкари.

  
   Писать записку брату каллиграфическим почерком - изыскана, как всегда. Похоже, она уже ушла. Студенток у них в академии держат в строгости, и являться на занятия девушкам приходится заблаговременно.
   Что ж. тогда поем и вернусь к себе в офис. Место преступления находится в Фучи, и отсюда туда можно добраться быстрее, но мне нужно захватить блокнот для заметок. Можно, конечно, было бы заскочить в канцелярский магазин за другим, но, во-первых, этот я и начать толком не успел, а во-вторых, привык вести рабочие заметки именно в таких. Если повезёт, попрошу Уозуми встретить меня там. Если он воспользуется патрульной машиной, передвигаться по округе станет значительно легче.
   - В таком случае... Вперёд.
   Проглотив последнюю ложку холодного мисо-супа, я встал и вышел из дома.
   Сев на линию Сэйбу, чтобы добраться до Синдзюку, я прошёл до улицы Ясукуни до своего офиса.
   Миновал всего день, и всё на моём рабочем месте оставалось по-прежнему. Что ж, иначе и быть не могло. Я открыл ящик стола и достал свой блокнот. Уже несколько лет я использовал похожие для заметок в ходе расследований. Записывал информацию о найденных уликах и людях, имеющих отношение к преступлению. Более того, здесь есть карта. Когда-то первый из таких блокнотов я получил в подарок... А сейчас можно занести на советующие страницы то, что мне стало известно. Я поудобнее устроился на стуле и начал писать.
   - Вот, пожалуй, и всё.
   Пока я просматривал результаты своих трудов, за стеклянными дверями офиса показалась фигура крупного мужчины в длинном светлом плаще.
   - Здорово, Рейдзи., - как я и думал, это был Уозуми.
   - Я готов. Идём осматривать место преступления? - засунув блокнот в карман, я поднялся из кресла и вслед за ним вышел в коридор.
   - Да... Только я должен предупредить: прошло уже три дня, и я очень сомневаюсь, что там осталось нечто существенное.
   - Даже если так, мы всё ещё можем что-то найти, - пока я убеждал Уозуми, мы успели выйти на улицу.
   - Отсюда доберёмся по линии Тюо до станции Мусаши-Сакай, а там пересядем на линию Тамагава, и по ней - уже до кладбища Тама, - не слишком слушая меня, он уже строил маршрут.
   - Минутку, Уозуми! - я остановил его и огляделся. - Ты разве не на патрульной машине?
   Поблизости не было припарковано ни одного автомобиля. Не понял юмора?
   - Ведь кажется, совсем недавно ты расхваливал мощь новых Toyopet, - прищурился я.
   - Идиот, я не могу просто взять одну из них покататься, если нет срочного вызова! Билеты тебе покупать буду я, так что, идём! - свирепо ответил Киозо, делая попытку если не испепелить меня взглядом, то хотя бы поджечь. Видимо, он сам был не прочь прокатиться на новой машине, и я невольно попал в его больное место.
   - Ладно, - ссутулившись, я пошёл за Уозуми к станции Синдзюку. Хотелось бы прокатиться на новой машине, но с другой стороны, не буду ли я похож на задержанного преступника? С Уозуми станется засунуть меня на заднее сиденье специально, особенно, если к патрульной машине будет прилагаться ещё и водитель.
  

***

  
   - Добрый день, детектив.
   - Да, добрый, - поздоровавшись с ожидавшим нас полицейским, мы прошли на место преступления.
   - Это случилось здесь?
   На кладбище жутковатая тишина. И холод, но нее из-за времени года - всё дело в здешней атмосфере. Такое ощущение, будто на кладбище заметно холоднее. Обычное дело для мест, где кого-то убили. Сейчас эра науки, и я не верю в неупокоенных духов, но всё равно, здесь что-то не так.
   - Ну, пошли, посмотрим, - буркнул Киозо.
   - Погоди. Что, собственно, мне нужно искать? - потянул я Уозуми за плащ.
   - Просто тщательно обследуй всё, что привлечёт твоё внимание, - пожал плечами тот. - Надеюсь на твоё чутьё.
   - Тогда не позволишь немного поработать самостоятельно? - я отодвинул грузного Уозуми в сторону и окинул взглядом место преступления. На первый взгляд - ничего примечательного. Если я намерен что-нибудь отыскать, следует сосредоточить поиски в каком-то одном месте.
   Туман окутывал окрестности. Даже в обычных обстоятельствах это место никто не назвал бы уютным. А редкое карканье ворон лишь сильнее нагоняло тоску.
   - Ты уже допрашивал человека, обнаружившего труп? - спросил я больше для проформы.
   - Да. Его нашёл пожилой человек, живущий здесь по соседству. Около полуночи заметил, что на кладбище что-то горит. Он сказал, что сначала подумал, будто это блуждающие огни, - кивнул друг.
   - Но ведь сейчас для них неподходящий сезон? - будь сейчас лето, я бы тоже не удивился, узрев среди ночи нечто столь незабываемо жуткое.
   - Как бы то ни было, именно он нашёл труп. И хотя сразу же вызвал нас, но утверждает, что ничего подозрительного поблизости не заметил.
   - А звуков он не слышал? Криков? Хоть что-нибудь?
   - Говорит, что нет. Слышал, как проехало несколько машин, но они просто ехали мимо по главному шоссе. Ничего особенного.
   - То есть, нельзя исключить версию, что преступник приехал на машине. - Было бы очень полезно узнать, не проезжала ли той ночью по территории кладбища машина... - Не мог бы ты это для меня выяснить?
   - Могу, но не слишком надейся.
   Серая, будто выцветшая площадка с разрытой землёй посередине. Копали не очень глубоко. Где-то... сантиметров на двадцать в глубину.
   - Труп был закопан тут?
   - Верно. Он лежал лицом вниз, и только согнутая в колене нога торчала из земли. Вот здесь был зажжён огонь, - указал Киозо
   - Хм-м.
   - Что-то пришло на ум?
   - Терпение, позже я всё как следует обдумаю. И ещё, нашли поблизости какие-нибудь следы? - я указал на землю возле ямы.
   - Ни одного, имеющего отношение к преступлению. Землю кто-то аккуратно выровнял, - досадливо цокнул он языком.
   - Ясно.
   Уозуми отдаёт распоряжения ближайшему полицейскому, но в них я не вслушиваюсь.
   Что ж, пора проанализировать улики, обнаруженные на месте преступления.
   Пока что единственная стоящая зацепка -- это яма, вырытая в земле. Для могилы она слишком мелка. Похоже, сюда просто положили тело и слегка прикрыли его землёй. Сложно поверить, будто убийца надеялся таким образом спрятать труп. Судя по тому, как было обнаружено тело, такой цели у него вовсе не было.
   - Можете одолжить мне на секунду лопату? - спросил я ближайшего полицейского.
   - Сэр! Вот, держите.
   - Благодарю.
   Я взял лопату и воткнул её в землю рядом с местом преступления.
   - Эй, Рейдзи, нельзя нарушать картину преступления, - недовольно пробурчали за моей спиной.
   - Знаю, - не обращая на него внимания, я принялся копать. Земля оказалась не слишком плотной, и копать было легко. Чтобы вырыть яму глубиной около двадцати сантиметров едва потребуется больше десяти минут.
   - Либо он очень спешил, либо был не слишком силён... - я прекратил копать и задумался.
   Если бы ему не хватало времени, теряла смысл поездка кладбище, рытьё ямы и "погребение" в ней трупа. А если убийца слаб, зачем он вообще взялся рыть яму? В мою голову закралось подозрение...
   - Верно. Целью было не спрятать труп, а, скорее, поджечь ногу... Вероятно, яму врыли исключительно для того, чтобы удерживать ногу в вертикальном положении.
   - Нога, согнутая назад и торчащая... Прямо, как в той книге. Но там было озеро, верно? - почесал щетину Уозуми.
   - Кажется, "Клан Инугами". Я практически уверен, что у нас тут история с убийцей-подражателем.
   Но если это так, то кому, скажите на милость, он подражает?
   - По словам человека, обнаружившего труп, горящая нога напоминал свечу или факел.
   - Свечу, да?
   Так как своими глазами мне этого увидеть не довелось, то даже представить не могу, как это может выглядеть. Ослепительно яркая, горящая нога посреди тёмного кладбища. Это могло быть чем-то вроде религиозной церемонии.
   Так вот, чем больше я думаю об этом, тем меньше понимаю происшедшее. Мне нужно больше информации.
   - Уозуми, будет ли производиться вскрытие тела?
   - Мы узнаем результаты вскрытия и заключение эксперта завтра... Ах, да. Приходи завтра в Такаданобаба, - Уозуми положил мне руку на плечо с таким видом, будто у него появилась блестящая идея.
   - Такаданобаба... Ты имеешь в виду то самое место? - содрогнулся я. Насколько я знаю, в Такаданобаба вскрытиями занимается лишь один человек. И она - настоящее наказание, эта докторша...
   - А больше некого было найти? - я постарался принять максимально страдающий вид, но как-то упустил тот факт, что само понятие совести этому медведю незнакомо.
   - Я слишком мелкая сошка, чтобы решать, кого нам привлечь в качестве судмедэксперта. Придётся иметь дело с ней, - Уозуми широко ухмыльнулся. На его наглой роже было написано, как он счастлив меня в это втравить.
   - Что ж, тогда до завтра можно отдыхать. - на сегодня наши дела здесь закончены.
   - Конечно. Увидимся завтра. Только бумаги сначала заполним, - хмыкнул старый друг.
   Ах, да, я чуть было не забыл про всю эту бюрократию, благодаря которой я официально буду подключён к расследованию как консультант и получу за это кое-какие деньги.
   К тому времени, как мы с Уозуми расстались, и я добрался до станции Китидзёдзи, уже наступил вечер. Так куда мне теперь направиться? Было бы неплохо сразу вернуться домой, но почему бы сначала не заглянуть куда-нибудь ещё?
   Неторопливым шагом я добрался до парка Инокасира. К вечеру немного похолодало, но не настолько, чтобы стало неуютно. Похоже, не за горами настоящая весна. Я решил прогуляться по парку и немного развеяться. Но когда я оказался возле пруда, то увидел свою младшую сестру, зачем-то нагнувшуюся через ограждение к воде и пытающуюся коснуться поверхности. Эй-эй, что она делает? Юкари вот-вот может упасть... Это было опасно.
   - Что ты делаешь, Юкари?
   - А! Брат, пожалуйста, дай мне руку! - Юкари повернулась ко мне с таким видом, будто была готова заплакать.
   - Что случилось? - я подошёл и присмотрелся. У самой поверхности плескались несколько кои, то и дело высовывая головы из воды. - Кои?
   Она что, кормит их?
   - Они же тонут! Посмотри, как отчаянно хватают ртом воздух! - клянусь, у неё в глазах уже начинали блестеть слёзы.
   Ты это... серьёзно? Тонущая рыба?
   - Кхм, послушай, Юкари. - откашлялся я. - Вообще-то, это вовсе не значит, что они тонут.
   - Но... Они ведут себя так, будто им очень плохо...
   - Они всегда себя так ведут, если протягиваешь к ним руки. Думают, что ты собираешься их покормить.
   - А, вот в чём дело. Простите, рыбки, но боюсь, у меня нет с собой ничего съедобного, - сказала Юкари, обращаясь к кои. Ну... вот и хорошо.
   - Ну и дела. Если приходится иметь дело с тем, что не попадает в круг твоих интересов, ты становишься наивна, как малое дитя, - вздохнул я.
   - Вот если б это было связано с энтомологией, я бы не оплошала... Например, водомерки тонут в мыльной воде, а ... - оседлав своего любимого конька, Юкари часами могла просвещать всех, кто имел несчастье попасться в этот момент ей под руку об особенностях жизнедеятельности насекомых.
   Не знаю, смогу ли я когда-нибудь понять свою сестру.
   Велев ей, не заниматься глупостями, а поспешить домой и приготовить ужин, я отправился дальше. Аппетита себе ещё не нагулял, да и мысли в порядок толком не привёл. За сестру я особо не беспокоился: из парка до нашего дома было уже гораздо ближе, чем из женской академии.
   Я решил зайти в "Лунный мир". Самое подходящее место, если требуется убить немного времени. Недалеко от дома, а из офиса в Синдзюку можно добраться на метро даже без пересадок. Да и кофе здесь очень вкусный. Не говоря уже о том, что мне там всегда рады.
   - Добро пожаловать! О, Токисака-сан! - обрадовалась Хацуне, едва я появился на пороге.
   - Добрый вечер, Амемия-сан, - приветливо поздоровался я и вошёл внутрь, а затем устроился на своём обычном месте возле стойки.
   - О? А где Киоко? - за стойкой её не было. Строго говоря, в кафе её вообще не было видно, и это было необычно. Вчера я был здесь заметно позже, и она точно была на месте.
   - Киоко-сан отлучилась, чтобы доставить клиенту партию готовых блюд, пояснила официантка.
   - О, то есть, тебя она не послала, Амемия-сан? - спросил я.
   - Ну, я пока ещё не очень освоилась в этом районе. Знай я его получше, тогда бы другое дело, но... - она беспомощно развела руками.
   - Здешние улочки напоминают лабиринт. Пожалуй, тебе стоит почаще гулять, одновременно стараясь запомнить, что где находится, - глубокомысленно заметил я.
   - Верно! - Хацуне энергично кивнула.
   - Так-так, похоже, вы двое неплохо поладили? - раздался весёлый голос Киоко за моей спиной.
   - А! Киоко-сан, с возвращением, - воскликнула Хацуне, поворачиваясь к своей начальнице.
   Вернувшаяся от клиента Киоко направилась за стойку, при этом иронично улыбаясь.
   - А что? Ревнуешь? - усмехнулся я. Вполне может быть, ведь всё-таки я чертовски обаятелен.
   - Ещё как. Похоже, ты собираешься похитить у меня Хацуне, Токисака-кун, - шутливо погрозила мне пальцем хозяйка "Лунного мира"
   - Ки... Киоко-сан?! - возмущённо уставилась на начальницу официантка. А она забавно выглядит, когда сердится. Видимо, не сразу поняла шутку Киоко, или она ей не понравилась.
   - Хи-хи, просто шучу, - улыбнулась та.
   - Шутки - дело хорошее, но не приготовит ли кто-нибудь для меня чашечку кофе? - обратил я внимание работниц кафе на то, что у них вообще-то тут клиент сидит.
   - Ах, да, извини.
   В итоге Киоко всё-таки принялась готовить мне долгожданный кофе. Уф... Вот теперь кафе вновь стало таким, каким я привык его видеть.
   Надо сказать, этот мошенник Уозуми подкинул мне весьма непростую работёнку. Да, он предупреждал, что дело загадочное, но я до сих пор не могу понять мотивы преступника. Какой смысл скрывает в себе подожжённая нога? По какой причине отсутствовала только левая рука? Как это связано с предыдущим убийством, и связано ли вообще? И будут ли убийства продолжаться? Нет, хватит. У нас всё ещё недостаточно информации, так что лучше пока не забивать себе этим голову.
   Передо мной на стойке появилась чашка кофе.
   - Готово, Токисака-кун.
   - Спасибо.
   Я поднёс чашку свежезаваренного кофе ко рту. Глоток кисловатого, с горечью напитка скатился по горлу в желудок. Думаю, вкус не мешало бы немного подправить... Я потянулся за сахарницей. Поднял крышечку, заглянул внутрь и обнаружил, что сахарница пуста. Похоже, пора пополнить запасы...
   - Киоко, сахар закончился, - окликнул я Киоко, стоявшую за стойкой, и подтолкнул в её сторону пустую сахарницу.
   - О, извини. Хацуне-тян, не могла бы ты принести со стола сахар?
   - Конечно.
   Я слушал, как она с лёгким топотком бежит к столу и возвращается назад с полной сахарницей.
   - Вот. Простите, что заставила ждать.
   - Спасибо.
   Я взял сахарницу и добавил несколько ложек в кофе. Размешал его. Хм, очень даже неплохо. Кофе почти прояснил мои смутные догадки.
   - Ты выглядишь утомлённым, - заметила Киоко.
   - Это первое по-настоящему сложное дело за последнее время, вот я и устал. - вернее сказать, что за время вольного плавания я несколько отвык от полицейских методов, вот и всё.
   - Вы с Уозуми-куном оба из тех людей, что не знают меры в работе, так что смотри - береги себя, - вздохнула подруга. Это я не знаю меры? Не согласен.
   - Я и так не перенапрягаюсь. Мне уже тридцать, помнишь? Задор уже не тот, что в юности.
   - Между прочим, мне столько же. И что? Хочешь сказать, что моя молодость осталась позади? - надулась Киоко.
   - Я говорил не об этом... - попытался возразить я, но было уже поздно. И Киоко не переставая жаловалась мне до самого захода солнца.
   Домой я вернулся уже в темноте. В доме светятся окна, значит, Юкари уже пришла. В прихожей стояли чужие туфли. Видимо, надо приготовиться к встрече с гостем. Я гадал, не явится ли кто-нибудь сюда благодаря записке, которую я оставил на дверях офиса, и, судя по всему, кто-то в самом деле пришёл. Посмотрим, что это нам сулит...
   - Кто бы это мог быть?
   Незнакомец сидел в гостиной. На вид - тихий интеллигентный человек лет пятидесяти. Слегка сутуловатый, в волосах и усах уже проглядывает седина, выражение глаз - усталое и какой-то печальное. С первого взгляда ясно было, что это не взломщик. Может, Юкари временами и ведёт себя чудаковато, но не настолько, чтобы угощать вора-домушника кофе.
   - А... Добрый вечер, добрый вечер. Вы - Токисака Рейдзи-сан, верно? А меня зовут Саеки Токио, я заместитель директора женской академии Оба, - он поднялся, приветствуя меня.
   Женская академия Оба... Та самая, где учится Юкари. Но зачем заместителю директора являться к нам домой?
   - У Юкари какие-то неприятности? - озвучил я стандартную причину появления в доме школьника учителя. Но только для того, чтобы завязать разговор.
   - Пожалуйста, брат не делай поспешных выводов., - появилась из кухни сама Юкари.
   - Ха-ха-ха, Токисака-сан образцовая студентка. Она хорошо ладит со всеми, даже с девушками из своего клуба, - улыбнулся гость, развеивая мои опасения. Вот и славно.
   - Кажется, Саеки-сенсей пришёл предложить тебе работу, - сказала сестра.
   - Работу? - переспросил я.
   - Точно. Я слышал, что старший брат Токисаки-сан работает в детективном агентстве. А значит, в нынешних обстоятельствах представляется разумным воспользоваться вашими услугами... - у Саеки был мрачный взгляд.
   Хм, для начала надо выслушать, что он скажет. Простые дела иногда можно решить одним лишь толковым советом. С другой стороны, если дело окажется сложным, я могу направить клиента к моему знакомому детективу из Уэно. Не хочу обманывать ожидания этого человека, после того, как он решил довериться мне.
   - И какого рода дела вы намерены со мной обсудить? - пригласив Саеки сесть на диван, я тоже сел. Юкари наблюдала за нами, держась чуть в стороне, и на лице её отражалось беспокойство.
   - А... Это касается академии. С начала года две наших студентки исчезли, одна за другой...
   - Исчезли?
   - Первой, в середине января пропала девушка по имени Нисизоно Юи. А затем, всего две недели назад, исчезла ещё одна - Имамура Харука... - честно описал случившееся Саеки. Честно, но очень скупо. И перерыв в месяц вряд ли можно назвать "одна за другой".
   - Вы обращались в полицию?
   - Конечно. Но до сих пор в этом деле не чувствуется хоть сколько-нибудь существенного прогресса... Вот почему я здесь.
   - Понятно.
   Уверен, полиция находится в затруднительном положении. Человек может исчезнуть по множеству разных причин. Может скрыться сам, его могут похитить, убить, он может покончить с собой; во всех этих случаях не обнаружив свидетеля, невозможно собрать информацию.
   - К моему стыду вынужден признать, что наша школа уж очень дорожит своей репутацией, и до исчезновения второй девушки, Имамуры-сан, мы не предпринимали никаких действий, - Саеки печально склонил голову.
   - Не надо извиняться передо мной. Это следует сделать перед семьями пропавших девушек.
   - Да, я это хорошо понимаю... - едва слышно произнёс Саеки. Похоже, его грызёт чувство вины и давят обстоятельства. Наличие совести у клиента означает, что как минимум он заплатит оговоренную сумму, если не прибавит от щедрот душевных.
   - Значит, двое пропавших...
   Минутку. Что-то это мне сильно напоминает.
   - Сейчас я участвую в ещё одном деле, связанным с убийствами. Были обнаружены два неопознанных женских тела, - медленно произнёс я, скрестив руки на груди.
   - Неужели... - у клиента перехватило дыхание.
   - Этого мы не знаем. Пока не знаем... - я покачал головой, отвечая Саеки, впившемуся в меня взглядом. - Но мы не можем исключать такую возможность. Саеки-сенсей, я берусь за ваше дело.
   Если новое дело связано с тем, что поручил мне Уозуми, то вести расследование станет гораздо легче. Но это дело деликатное и связанное с человеческими судьбами, так что действовать нужно очень осмотрительно.
   - Большое вам спасибо. Если вы согласны меня выслушать, у меня есть для вас ещё одно предложение, - несмело посмотрел на меня замдиректора.
   - И какое?
   - Скажу прямо. Чтобы в будущем предотвратить новые исчезновения учениц, я хочу, чтобы вы произвели кое-какие исследования непосредственно в академии, - эти слова дались ему достаточно тяжело.
   - Хм? Не очень понимаю, куда вы клоните... - сощурился я. Как Саеки вообще себе это представляет? Нестарый ещё мужчина (ладно, кокетничаю, в самом расцвете сил) в женской академии будет сильно выделяться. Тем более в известной своими строгими правилами Оба.
   - Чтобы не беспокоить студенток, я хотел бы ввести вас в академию под видом временного учителя.
   - Временного учителя? - что он имеет в виду?
   - Мне говорили, что вы хорошо разбираетесь в мировой истории. Поэтому я предпочёл бы, чтобы вы вели расследование под видом учителя истории, тем самым, избегая излишней огласки, - пояснил Саеки уже более уверенным тоном
   - Но это...
   Будет непросто. Место, где пропали две девушки... Даже если это дело и связано с моим нынешним расследованием - оказавшись привязанным к одному месту, я могу упустить что-то в других. Да и сильно неудобно будет, если вдруг тот же Уозуми позвонит в академию и вытащит меня прямо с лекции.
   - Брат, это стало бы услугой и для меня, - вставила Юкари, прервав мои размышления.
   - Всё хорошо, не волнуйся. Я же не сказал, что отказываюсь, - послал я сестре тёплую улыбку. Вот теперь я точно возьмусь за это дело. Юкари - единственный родной мой человек, и сейчас она в группе риска. Я не допущу, чтобы с ней что-то случилось.
   Я повернулся к Саеки.
   - Есть кто-нибудь среди преподавателей, хорошо осведомлённый о взаимоотношениях между ученицами и их характерах?
   - Пожалуй, школьная медсестра? - задумчиво предположил тот, глядя в потолок.
   - Хорошо, она подойдёт. Я о многом хочу её расспросить, так что не могли бы вы посвятить её в детали моей работы? - медсестра, да? Ну что ж, можно будет оправдаться тем, что беспокоюсь за здоровье сестры - на случай, если кто-то спросит, чего я зачастил в медкабинет.
   - Как я понимаю, от прочих учителей это нужно держать в секрете? - понятливо кивнул замдиректора.
   - Конечно; вы сразу всё схватываете. Чем меньше людей будут знать, кто я на самом деле, тем лучше.
   - Понимаю. Тогда...
   - Так как у меня есть и другие дела, я не смогу заниматься у вас полный рабочий день, но буду стараться помочь, чем смогу, - выставил я немаловажное условие.
   - Да, конечно. Тогда я назначу вас учителем на неполный рабочий день. Буду на вас рассчитывать, - поклонился он.
   - О, тогда и мой гонорар вы легко сможете провести по документам как зарплату, - прищёлкнул я пальцами. Надо же, чуть не забыл о том, что я давно уже не полицейский и деньги мне платят клиенты. Не то, чтобы этот гонорар был мне так уж и нужен - последнее дело неплохо меня обеспечило, да и договор с полицией был оформлен по всем правилам. Но об основополагающих вещах забывать не следует. Альтруистов среди моих коллег нет и не было - я имею в виду частных детективов. Литературных персонажей вроде Кёске Киндаичи или Шерлока Холмса в расчёт можно не брать.
   - О, разумеется, - немедленно согласился замдиректора
   - Конечно, - я поднялся и пожал руку Саеки. Похоже, отныне скучать мне уже не придётся...
   Из дома я вышел вместе с замдиректора - требовалось отвезти документы, оформленные в полиции, в офис. А заодно - заведу бумаги и на это дело. Дома я вполне мог размышлять над заказами своих клиентов, но все бумаги держал исключительно в Синдзюку - и всегда старался, чтобы связанным со мной людям это было известно. Пускай в случае чего вламываются в офис, а не ко мне домой, чтобы Юкари не дай ками не попала под удар.
   Распрощавшись с Саеки, я сел на последний поезд до Синдзюку и вернулся в свой офис. Я появлюсь в академии Оба восьмого числа; до тех пор у меня есть ещё немного свободного времени, и я должен кое с чем разобраться.
   Первым делом нужно будет узнать результаты вскрытия. Уозуми упомянул Такаданобаба. А судмедэкспертом там работает моя старая знакомая. Ничего хорошего это не предвещает... мы с ней не очень-то ладим. Думаю, нужно будет сразу дать ей понять, что я пришёл только по работе, а то ведь точно достанет своими дурацкими шуточками... и домогательствами. Знаю эту сумасшедшую докторшу я не меньше, чем Киоко, но с хозяйкой "Лунного мира" дело иметь куда приятнее.
   Я выключил свет, лёг на диван и закутался в одеяло. Темнота постепенно убаюкивала меня, и перед мысленным взором мелькали картины из прошлого... воспоминания о моей возлюбленной, погибшей шесть лет назад.
  

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

5-е марта.

Расследование на кладбище Тама

  
   Осмотрел место преступления на кладбище Тама, где был найден труп.
   Получил задание от Саеки, замдиректора академии Оба найти исчезнувших студенток. С 8-го числа буду читать там лекции, как временный преподаватель и смогу исследовать школу изнутри.

Песнь 2

К чему приводит любопытство

6 марта 1956 года.

Фаза Луны 23.2 (Убывающая Луна). Новолуние.

  
   Следующим утром меня разбудили худшим способом из всех, что возможно представить. По крайней мере - для меня.
   - Так-так. Он жив! - прорычал мой друг, нависая надо мной сурово и неотвратимо, как кредитор над должником. Как всегда, этот медведь был просто образцом такта и понимания. Но что означает эта его фраза "он жив!"? Неужели Уозуми надеялся, что меня прикончит тот самый убийца, и осмотр моего тела даст необходимые следствию зацепки для поимки негодяя?
   - Неужели ты думаешь, что твоя уродливая морда - первое, что я хотел бы увидеть утром? - огрызнулся я. Киозо повезло дважды. Спросонья я был слишком расслаблен, чтобы зарядить кулаком по внезапно возникшей у меня перед глазами бородатой физиономии, а спустя пару секунд, сообразил, кого перед собой вижу.
   - Тогда тебе следовало проснуться пораньше, болван! - рявкнул в ответ Уозуми. Хм, похоже, он ещё более сварлив, чем обычно. Не выспался или предчувствует встречу с интересной особой?
   - Это ты заявился слишком рано! - возмутился я. Невеселые мысли вчера вечером повлекли за собой мрачные невнятные сны, так что бодрым и отдохнувшим я себя не ощущал совершенно.
   - Рано? Уже почти полдень! Давай, поднимай свою задницу! - возмутился сержант, всем своим видом показывая, что готов оказать мне всю посильную и непосильную помощь в окончательном избавлении от оков сна. Подгоняемый Уозуми, я поднялся с дивана и от души зевнул.
   - О, и верно... Ладно, пойдём, - со вздохом покосился на настенные часы. К сожалению, Киозо был прав. Время и в самом деле приближалось к полудню. Взглянув на себя, я понял, что в таком виде на улице показываться мне нельзя. Если брюки ещё выглядели более-менее прилично, то вот рубашка измялась довольно сильно и была откровенно несвежей. К счастью, зная за мной привычку время от времени ночевать в офисе, Юкари позаботилась о том, чтобы у меня здесь было, во что переодеться. Так что, сменив рубашку и надев жилет с пиджаком, я был готов к выходу. Чем Уозуми и воспользовался столь настойчиво, что мне пришлось возвращаться для запирания двери офиса, чего он мне не сдал сделать сразу.
   - Эй, Уозуми, - окликнул я его, оглядываясь по сторонам.
   - Что? - угрюмо отозвался тот, даже не повернув ко мне. Иногда он совершенно невыносим.
   - Разве ты не на патрульной машине приехал? - разочарованно протянул я. Около офиса не было припарковано ни единой машины. Снова. Такое ощущение, что у меня дежа-вю, как говорят французы.
   - Я же говорил, что не могу брать машину, если это не экстренный вызов. Заканчивай ныть и пошли, - он схватил меня за руку и потащил за собой. Однако, оказалось, что мы движемся на север. Туда-то нам зачем идти?
   - Эй, Уозуми, станция западнее... - окликнул я его, пока мы не ушли не в том направлении.
   - Отсюда до Такаданобаба быстрее дойти пешком, - заявил Уозуми таким тоном, будто его вовсе не волновало, что я об этом думаю.
   - Но здесь больше двух километров. Давай на поезде, - предложил я, впрочем, без особой надежды на успех. Но так хотя бы можно было бы отвлечься по пути. - Я не выспался и мёрзну!
   - Если у тебя хватает сил трепать языком, то и на дорогу должно хватить! - безжалостно заявил полицейский сержант.
   Плохо дело. Похоже, он и не думает меня слушать. Легче было бы сесть на линию Ямате, и мы могли бы списать расходы на счёт полиции. Смирившись с судьбой, я поплёлся за ним, вперив ненавидящий взгляд в спину Уозуми. Двигаясь на север по улице Мейдзи, мы за полчаса непрерывной ходьбы добрались-таки до Такаданобаба.
   - Ну что, уже согрелся? - ехидно спросил Киозо, останавливаясь пред одноэтажным зданием клиники, выкрашенным в спокойный серый цвет, и оборачиваясь ко мне.
   - Есть хочется, - недовольно пробурчал я. После того, как я едва проснувшись был вынужден топать сюда пешком, уже неважно было, жарко мне или холодно, - я был голоден.
   - Выкинь это из головы. Если поразмыслишь - поймёшь: туда, куда мы идём, лучше являться на голодный желудок.
   - Знаю, - учитывая, что мы идём за результатами вскрытия, лучше и правда на время воздержаться от еды. Я не слишком брезглив, и за то время, которое требуется, чтобы задать пару вопросов, мне дурно не станет. Но в той маленькой частной клинике малейшая неосторожность может привести к тому, что вскрытие проведут прямо у нас на глазах.
   - Рейдзи, иди первым, - вдруг предложил Уозуми, задумчиво почесав бородку.
   - Нет, ты иди. Ведь это ты у нас легавый, - моментально отказался я. Мало того, что разбудил и поесть не дал - так ещё и на растерзание кинуть хочет?
   - А кому из нас чаще приходилось иметь с ней дело?
   Какого чёрта мы начали препираться в двух шагах от клиники?
   - Я уже давно сюда не заходил; будет неловко, если я войду первым, - прибегнул я к помощи этикета. Разумеется, дело далеко не только в этом.
   - Прекрати ломаться, и ступай! - Киозо начал терять терпение, и в его голосе уже слышалось угрожающее рычание. Ну вот так всегда.
   - Постой, я ещё не собрался с духом...
   - Что происходит? - обрушился на нас сзади окрик. Очень знакомым голосом с характерным киотским говором и лёгкой хрипотцой. Собраться с духом я уже точно не успеваю.
   - Ой?! - воскликнул я, оборачиваясь.
   Перед нами стояла хозяйка клиники и самая страшная из известных мне женщин - Такаширо Нацумэ. Судмедэксперт и криминалист, как выражаются на Западе "от бога", но при этом - обладательница настолько мерзкого характера и специфического чувства юмора, что мало кто хочет иметь с ней дело по доброй воле. Вскрытие свежих трупов и охота на одиноких мужчин - вот две главных страсти в её жизни. Когда я ещё служил в полиции, в отделе мы устраивали целые чемпионаты и лотереи, чтобы решить, кто из нас станет жертвой Нацумэ на этот раз. Хотя, когда у меня появилась девушка, ставшая впоследствии моей невестой, я начал подозрительно часто проигрывать...
   За те несколько лет, что мы не виделись, она нисколько не изменилась. Примерно на полголовы ниже меня, полногрудая и фигуристая, Такаширо-сан писаной красавицей не была, однако под амплуа "роковая женщина" вполне подходила, когда сама того хотела. Та же вечная насмешливая полуулыбка и сигарета в уголке губ, тот же монокль в правом глазу (я был убеждён, что таскает Нацумэ его исключительно для форса, и на самом деле у неё превосходное зрение), рабочие перчатки на руках и накидка на плечах.
   - Невежливо ойкать, едва завидев чьё-то лицо, Токисака-хан, - насмешливо протянула женщина, заметив мой изучающий взгляд.
   - А... Я это... просто от неожиданности, - принялся извиняться я перед Нацумэ-сан.
   - Вот знаешь ты, как больнее ранить чувства женщины. А я так старалась... - слегка обижено протянула она, и у меня по спине поползли мурашки. Злить Нацумэ-сан... к такому риску я совершенно не готов. Завещание ещё не написано, Юкари не замужем, дел неоконченных полно... в общем, жить мне ещё хочется.
   - В смысле? - осторожно осведомился я, стараясь незаметно высмотреть пути отступления и возможные укрытия. Киозо, к сожалению, не подходит - судя по выражению лица, в данный момент он занят тем же самым, и вряд ли мне удастся убедить его выступить в качестве прикрытия. Тем более - незаметно от нашей общей знакомой.
   - Вы предупредили, что заглянете сюда, так что, я сходила и принарядилась, - недовольно пояснила судмедэксперт. Принарядилась? Если не ошибаюсь, от её обычного стиля отличий нет. Новое платье? Вроде бы нет, она обычно именно такие и предпочитает. В конце концов, мы сюда не в гости пришли.
   - Я пришёл всего лишь узнать результаты вскрытия, - поднял я руки вверх, показывая, что сдаюсь на её милость. Надеюсь, этого будет достаточно.
   - О, и всего-то? Я должна была догадаться. Ладно господа... входите, - Нацумэ-сан подмигнула нам, а затем вошла в здание, предлагая нам следовать за ней.
   - Я знал, что с твоей помощью мы с ней столкуемся, Рейдзи, - тихонько хмыкнул Уозуми, похлопав меня по плечу.
   - Ох, вот только не надо... - досадливо поморщился я. Впрочем, морщился я не только от досады. Как обычно, не слишком старается контролировать со мной силу, а рука у нашего медведя тяжёлая.
   Вместо приёмного покоя или палаты нас сразу проводили сюда. Прозекторская... Или, скорее, операционная. Но я никогда не слышал, чтобы здесь проводились операции, так что, пожалуй, прозекторская - куда более подходящее название для этого помещения.
   - Итак, о чём вы хотите услышать? - спросила Нацумэ, подходя к письменному столу. Честно говоря, не особо понимаю, что тут делает письменный стол.
   - Расскажи нам о трупах из парка Инокасира и кладбища Тама. Рейдзи не знает некоторых деталей, так что, излагай всё по порядку, - кротко попросил Уозуми, что слегка примирило меня с ним. Такаширо-сан он опасался едва ли не сильнее меня.
   - Отлично, начнём с расчленёнки, - Нацумэ-сан достала из стола пачку бумаг. Я приготовил блокнот. Официальные бумаги на руки, разумеется, я не получу, но вот записать некоторые интересующие меня моменты - почему нет?
   - Рано утром 29 февраля в парке Инокасира возле станции Китидзёдзи, что в городе Мусасино был обнаружен труп женщины. Точнее говоря, были найдены только конечности и голова. Торс до сих пор не найден. Мы проверили пруд. Но до сих пор ничего, относящегося к делу не обнаружили, - как обычно. Канцеляризмов она терпеть не может, и старается всё описывать своими словами.
   - Установили личность погибшей? - вскинулся я. Всё-таки поручение Саеки-сана и это дело... слава ками, связи вроде бы нет, но такое совпадение во времени мне активно не нравится.
   - Нет. Хоть мы и нашли голову, она была на поздней стадии разложения. Там уже кишели личинки насекомых, но как раз это и странно, - хмыкнула судмедэксперт, и перебросила сигарету из одного уголка рта в другой.
   - Странно? - удивился я рефлекторно. Сам я насекомых не люблю, но иногда что-то для Юкари узнаю и запоминаю. Это она в нашей семье энтомолог-энтузиаст, и я могу позволить себе порадовать сестрёнку, даже если её хобби мне и не нравится.
   - Ведь тогда было довольно холодно? Однако личинки размножились очень быстро. Это не состыкуется со степенью разложения, - Нацумэ-сан пролистала документы в поисках какого-то документа. - При такой степени разложения, мы можем предположить, что труп был оставлен там в конце февраля, и с момента смерти прошла неделя. Но размер личинок уже достигал сантиметра, что указывает на срок, близкий к двенадцати дням.
   - Возможно, ошиблись, когда измеряли? - предположил я, мысленно отметив, что надо бы потом невзначай уточнить по поводу личинок у Юкари. Если не забуду. А то, что мне противно я могу забыть запросто.
   - Если личинки в два раза крупнее, чем им положено быть, это нельзя назвать просто ошибкой. К тому же, если бы тело замораживали, то и разложение, и рост личинок на это время прекратились бы, - авторитетно заявила Нацумэ-сан, блеснув моноклем.
   Хм-м... Интересно.
   - Ещё я сняла отпечатки с нескольких пальцев, но никому в департаменте полиции они не показались достаточно чёткими для опознания, - досадливо цокнула языком она.
   - Даже если бы запрос и приняли, вряд ли отпечатки жертвы имеются в наших архивах, - мрачно отозвался Уозуми.
   - Ну ничего страшного, у меня в запасе есть и другие методы. Например, опознание по зубам, - повернулась к нему Такаширо-сан и азартно потёрла руки. Так, сейчас их начнёт заносить.
   - Какая у неё группа крови? - прервал я зарождающийся спор
   - Собственно, крови, как таковой, там уже и не оставалось, но по предварительным прикидкам могу предположить, что вторая, - пожала плечами Нацумэ. Видно было, что результатами она не особо была удовлетворена.
   - Хм-м... - я кивнул, делая пометки в блокноте. - Есть что-нибудь ещё, достойное упоминания?
   - Конечно, имеется. И, пожалуй, это заинтересует вас больше всего. В местах отделения ног от тела остались следы процессов, характерных для живой ткани, - в её голосе слышалась заинтересованность. Да, Нацумэ обожала возиться с трупами. Хорошо хоть до фетишей или некрофилии не доходило... насколько мне известно.
   - То есть, когда ей отрезали ноги, она всё ещё была жива? - вздрогнул я. Это определённо было не то, что я хотел бы услышать, но...
   - Вот именно... - энергично кивнула Нацумэ - Но в местах ампутации рук следов этих процессов уже нет.
   - Значит, девушке отрезали ноги, и она умерла от потери крови. Затем отрубили руки и голову... Так это было? - переспросил я механическим голосом, сдерживая порывы тошноты. Не люблю я такое, сильно не люблю, хотя сталкиваться приходиться гораздо чаще, чем мне хотелось бы.
   - Похоже, что да, - кивнул Киозо. Кажется, здесь она немного уменьшился в размерах, причём сознательно. Не хочет привлекать внимания Нацумэ лишний раз.
   - Второй труп был обнаружен на кладбище Тама, в городе Фучи 2 марта. Жертва - вновь молодая девушка; ей ампутировали левую руку, тело закопали, а ногу облили керосином и подожгли.
   То есть, дело, которым я занимаюсь.
   - Здесь всё довольно просто. Тело оказалось у нас почти целиком, и многое мы знаем наверняка, самодовольно заявила Такаширо-сан.
   - Наверняка? - прищурился я.
   - Итак, давайте начнём по порядку. Первое - предполагаемое время смерти. Мы точно знаем, что девушку убили 1 марта между 19:00 и полуночью, - тон Нацумэ-сан не оставлял места для сомнений. - Нога была подожжена? Судя по состоянию мышц, её пришлось сгибать, прилагая значительно усилие. Таким образом, степень трупного окоченения указывает на время смерти за пять часов до этого.
   - Ты хочешь сказать, что ногу согнули непосредственно перед тем, как поджечь? - не то, чтобы это не было ясно сразу, но лучше бы уточнить. Такие нюансы могут иметь важную роль в раскрытии дела.
   - Вот именно. Я могу с уверенностью сказать, что девушка была убита не менее, чем за пять часов до обнаружения трупа.
   - А причина смерти? Рана от ампутации левой руки?
   - Судя по результатам анализа, рука была отсечена, когда жертва была жива, но это ещё не всё. Ей вскрыли брюшную полость и вырезали один из органов... матку.
   - Да что же это такое? - я знал, что в этом деле чувствуется привкус безумия, но подобного никак не ожидал.
   - Это не всё. В брюшную полость была вложена яичная скорлупа. Разбитая и выкрашенная в чёрный цвет.
   - Чёрная скорлупа... Чёрт подери, зачем? - изумился я. Такого раньше я никогда не встречал - ни во время работы в полиции, ни на вольных хлебах. Ради чего сотворили такое?
   - Ты детектив - тебя и следует спрашивать. Моё дело - узнать, что сумею, у госпожи покойницы, - это её фирменное "господа покойники" поначалу нервирует всех, кто знаком с ней.
   - Верно. - Ведь... это и может оказаться уликой, необходимой мне, чтобы вычислить личность преступника.
   - Похоже, преступник орудовал разделочным ножом. Затем он зашил рану, но воспользовался для этого обычными швейными нитками... Никаких хирургических инструментов, - неодобрительно заметила Нацумэ. Да, непрофессионализм она не любит сильно, особенно в своём деле.
   - А как насчёт левой руки?
   - По тому, как разрублена кость в поперечном сечении, скорее всего, воспользовались небольшим топориком или похожим тяжёлым инструментом. Помнишь, я говорила про вырезанную матку? Так вот, вагина осталась нетронутой, - Такаширо-сан предвкушающе улыбнулась. Она что, опять думает о сексе вместо работы?
   - Хм-м. И что нам это даёт? - если бы не следствие, я бы желал избегать таких подробностей.
   - Судя по некоторым признакам, имел место сексуальный контакт. Но учитывая, что я не нашла следов спермы, пожалуй, можно исключить нападение с целью изнасилования.
   - Однако, не считая того, что тело было завёрнуто в чёрную ткань, девушка была совершенно голая. Значит, мы не можем совсем исключить... грязные намерения преступника, - подал голос Уозуми. Видимо, чисто из чувства противоречия и профессионализма.
   - Ясно... Нет ли ещё каких-то улик, способных навести нас на след преступника? - Вздохнул я, понимая, что ничего особо важного больше не узнаю. Как оказалось пару секунд спустя - я крепко ошибся.
   - Посмотрим... О, я забыла самое важное. Труп принадлежит девушке, пропавшей вечером 1 числа - студентке по имени Коизуми Кей, - усмехнулась Нацумэ-сан. А сразу с этого начать нельзя было?
   - Выходит, её личность установлена? - уточнил я. Коизуми Кей. О ней я ничего не слышал до этого момента. Что ж, по крайней мере, это не одна из тех девушек, которых просил разыскать меня Саеки. Но нельзя сказать, чтобы этот факт сильно меня обнадёживал.
   - Разложение её не началось, так что определить было несложно, - хмыкнула она и забросила бумаги обратно в стол. - Ну вот и всё, что мы имеем на сегодня. Кстати, Токисака-хан, ты в последнее время не виделся с ним? - Нацумэ-сан резко сменила тему. А заодно в её голосе появились новые нотки.
   - Этот "он" - именно тот, о ком я думаю? - в моём окружении есть только один человек, о котором Нацумэ может говорить в таком тоне.
   - Да, конечно! - энергично закивала она и извлекла из недр своего стола какой-то бумажный пакет. - У меня для него подарок. Пожалуйста, не мог бы ты ему передать?
   - А почему я? Не лучше ли тебе самой сходить и отдать? - ведь живёт он совсем не за тридевять земель. Да и, честно говоря, я просто опасаюсь к этой штуке прикасаться. Мало ли, что эта сумасбродка могла туда засунуть.
   - Но он такой застенчивый мальчик, и всегда старается спрятаться от меня, - Нацумэ обиженно насупилась. Выглядело внушительно, но моя оборона ещё держалась.
   - Не моё дело. Почему бы тебе не попросить Уозуми или кого-нибудь ещё? - сделал я ещё одну безуспешную попытку отказать ей.
   - Уозуми-сан - полицейский, я не могу просить его о таком.
   Не нравится мне это. Очень не нравится.
   - Ну как? Мне больше некого попросить, Токисака-хан... - вкрадчиво произнесла Нацумэ, томно глядя мне прямо в глаза.
   Некого? Но ведь... Ах, прохвост! Оказывается, этот мошенник Уозуми тайком от меня уже смылся из прозекторской. Подлый предатель! Я страшно отомщу, тебе Киозо! Например... поем за твой счёт.
   - Ладно-ладно! Всё, что от меня требуется - это всучить ему подарок?! - раздражённо согласился я и сунул пакет под мышку. Гораздо проще сделать то, что она хочет, чем препираться с ней или испытывать на себе последствия её мести.
   - Спасибо тебе, Токисака-хан. При следующей встрече я отблагодарю тебя за услугу, - облизнулась Нацумэ-сан, и как бы невзначай глубоко вздохнула. Против своей воли я посмотрел я на её грудь и понял, что мне пора сваливать отсюда, пока дело не начало переходить в горизонтальную плоскость. Хотя и не впервой было бы, но уж больно не вовремя. Ксо! Вот поэтому я и стараюсь по возможности не иметь с ней дела...
   - Брюхо подвело... - вдохнул я, выйдя из клиники и посмотрев на небо. Похоже, уже дело к вечеру. Засиделся я здесь несколько дольше, чем изначально планировал. Ничего не ел с самого утра. Ну, друг любезный, припомню я тебе это.
   - Токисака-сан, только смотри, не ешь мой подарок, ладно? - внезапно раздавший за спиной голос Такаширо-сан едва не заставил меня вышеупомянутый подарок от неожиданности зашвырнуть куда подальше. Чудом удалось сдержаться.
   - И в мыслях не было, - я уже зашагал было прочь, помахивая пакетом, который мне всучили, но кое-что заметил.
   - Нацумэ-сан, мне кажется, с твоей вывеской что-то не так, - глубокомысленно заявил я. Вывеска на стене гласила: "Клиника Таканари". А у неё другая фамилия.
   - Да, это бесит. Я думала, что всё сделано правильно, но они допустили ошибку, - Нацумэ-сан взглянула на вывеску и тяжело вздохнула. - Не слишком грамотные работники мне попались. Что ж, думаю, если это исправить прежде, чем браться за коммерческие услуги, особых проблем не будет.
   - Даже если ты поправишь надпись, разве правку вскоре не смоет дождём? - возразил я.
   - Если ты так беспокоишься, почему бы тебе не взять у меня водостойкий маркер и не исправить всё самому, а Токисака-хан? - поддела меня Нацумэ.
   - Ну почему я? - вопрос был чисто риторическим, но реакция на него последовала незамедлительно.
   - Давай-давай. Подожди минутку, - Нацумэ-сан скрылась в здании клиники.
   Вот чёрт... лучше бы прямо сейчас убраться отсюда, но, если я так сделаю, мне потом небо с овчинку покажется. Похоже, у меня нет выбора. Я отправился на задний двор и приволок оттуда приставную лестницу.
   - Спасибо, что подождал. Итак, я рассчитываю на тебя! - торжественно провозгласила Нацумэ, вручая мне маркер.
   - Да-да.
   Я прислонил лестницу к стене, взобрался по ней и исправил иероглиф.
   -Да, правильно! Теперь ещё и тот, пожалуйста! - пока я возился с вывеской, Нацумэ стояла внизу и командовала.
   - Так хорошо?
   - Ага, гораздо веселее видеть там своё настоящее имя... Верно, господин детектив из детективного агентства Токисака?
   - Если тебе этого так хочется, на вывеске следовало бы написать "Клиника Нацумэ", Такаширо-сан, - предложил я с лёгким раздражением, впрочем, слегка опасаясь, что на меня могут повесить переделку не пары иероглифов, а всей вывески целиком и, чего доброго, за мой же счёт.
   - И верно! У меня столько братьев и сестёр, что, когда обращаются по фамилии, можно запутаться. Так что, впредь зови меня "Нацумэ-тян", хорошо? - игриво предложила мне Нацумэ, и кокетливо похлопала ресницами. В сочетании с моноклем выглядело сие действо скорее обескураживающе, чем соблазнительно
   - Вот ещё, с чего бы мне так тебя называть? - отказался я, скомкано попрощался и быстро пошёл по улице в направлении Синдзюку. Подлый предатель махал мне рукой из-за дерева шагах в сорока от клиники, и на его физиономии было написано нескрываемое довольство. Вывернулся, гад, и радуется.
   - Друг мой, напомни мне, как на фронте поступали с трусами и дезертирами? - внимательно посмотрел я в его бесстыжие глаза, когда поравнялся с ним.
   - Понятия не имею как с этим было в твоей части - в моей о подобном ничего слышно не было, - парировал этот наглый медведь. Верно, это с братом Нацумэ-сан мы вместе служили, а не с ним. - Лично я спасал честь, достоинство и рассудок японской полиции в своём лице и, судя по твоему лицу, ты отважно принял удар на себя.
   - Сейчас под ударом твой бумажник, - предупредил я, строго посмотрев на друга. - Я зверски голоден, а страх здорово ускоряет метаболизм, и от этого голод только растёт.
   - Ладно уж, страдалец, пойдём, поедим, - усмехнулся Киозо, и повёл меня в ближайшее кафе. Неплохо было бы заглянуть в "Лунный мир", но он находился слишком далеко для того, чтобы терпеть энергичные протесты собственного желудка по поводу ненадлежащей его пустоты
   Позволив Уозуми накормить меня обедом, я вернулся в офис слегка захмелевшим. Возможно, заказывать алкоголь не стоило, но после встречи с Такаширо Нацумэ мы оба нуждались в том, чтобы несколько успокоить нервы.
   - Итак...
   Нужно осмыслить и подытожить всё, что удалось сегодня узнать. Я сел в кресло и открыл блокнот.
   Первым делом надо поразмыслить над результатами вскрытия, о которых сообщила Нацумэ-сан.
   Расчленённый труп найден в арке Инокасира... Хоть я и не занимаюсь этим делом, но не помешало бы установить личность убитой. Труп был найден на седьмой-десятый день после смерти. Могут быть какие-то погрешности в расчётах, но этот промежуток можно более или менее брать за основу. Если так, то возможно я знаю, кто эта таинственная жертва, хотя догадка эта не из приятных. Я пролистал блокнот и нашёл запись об этой особе. Имамура Харука. Время её исчезновения практически идеально совпадает со временем убийства. В конце концов, это возможно. Нужно более тщательное расследование. В данный момент я даже близко себе не могу представить личность и побудительные мотивы преступника.
   Что касается другого дела, то здесь есть некоторый намёк на характер преступника, хотя и слабый.
   Чёрное яйцо, вложенное в брюшную полость. Не знаю, окажется ли оно решающей уликой, но так как это единственное, что у нас есть, я не исключаю такую возможность. Во всяком случае, забывать про него не следует.
   Интересно, существует ли какая-нибудь информация, кроме вещественных доказательств, позволяющая пролить свет на личность преступника? Разве что кусок ткани, в которую был завёрнут труп. Оба тела были завёрнуты в похожего вида ткань. Не уверен, есть ли здесь прямая связь, но возможно, это и так.
   Видимо, моя новая работа в женской академии Оба окажется полезной и для основного дела. Место, откуда исчезают девушки-студентки. Это может быть связано с делом об убийствах, и более того, возможно там скрыт ключ к причинам обоих убийств.
   Что ж, теперь насчёт планов на завтра. Я посмотрел на пакет, который, вернувшись, бросил на стол.
   - Думаю, придётся, сходить в Уэно. Насколько я знаю, его жена сейчас беременна... - пробурчал я, поняв, что от передачи подарочка мне никак не отвертеться. Раньше надо было думать, когда брал его.
   И всё-таки, с какой стороны ни посмотри... Все сёстры и братья Такаширо - образцовая коллекция чудиков.

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

6-е марта.

  
   Отправился узнать у Нацумэ-сан результаты вскрытия.
   Труп с кладбища опознан как Коизуми Кей.
   Размышлял о пропавших девушках и непознанном трупе. Возможно, труп принадлежит одной из них.

  

***

  

7 марта 1956 года.

Фаза Луны 24.2 (Убывающая Луна). Новолуние.

  
   Я проснулся.
   Чувствуя, что так толком и не отдохнул, я перевернулся на бок и осмотрелся. Я у себя в офисе. Логично, где же её мне быть, если вчера вечером я так и не уехал домой? Я откинул одеяло и поднялся. Суставы ноют. Проклятье, когда тебе уже стукнуло тридцать, спать не на футоне становится не слишком приятно. Если получится, надо будет на ночь возвращаться домой. Но учитывая, что я работаю допоздна, это будет несколько проблематично. Да и мне совсем не по нраву ехать в битком набитом последнем поезде. Хотя... я бросил быстрый взгляд на часы. Половина десятого утра, сегодня я спал несколько меньше и лучше. Лучше - в исключительно в моральном плане, тут же напомнило мне тело.
   Сегодня у нас седьмое число, на новую работу выходить завтра. Значит, ничем серьёзным и утомительным заниматься сегодня не стану. О, так ведь, у меня уже есть подходящее занятие. Необходимо доставить гостинец Нацумэ-сан по адресу. Вот только приведу себя в порядок - и сразу пойду. Снова пришлось переодеваться - всё-таки спать в одежде плохая привычка, и я бы желал по возможности от неё избавиться. Покончив с утренней гигиеной, я сгрёб снятый костюм в сумку. Ночевать точно буду дома, заодно и одежду в стирку закину.
   Что там у нас на завтрак? Я сунулся к кофеварке и вздохнул. Кофе-то ещё оставалось с избытком, а вот вся наличная провизия сводилась к початой пачке печенья. Для перекуса может и сгодится, но полноценный завтрак не заменит. Но выхода нет - буду есть то, что есть и надеяться, что в Уэно меня таки покормят. Под такие размышления завтрак занял всего пару минут.
   - Что ж, пора идти, - я сгрёб со стола пакет и вышел из офиса.
   Сегодня было на удивление тепло. Если погода не переменится, скоро наступит настоящая весна. Многие прохожие одеты совсем легко. Поправка... видимо, весна уже наступила. Так думал я, поглядывая на девушек в коротких юбках.
   Итак, сегодня мне нужно наведаться в Уэно. Если отправляться из Синдзюку, то лучше всего сесть на линию Ямате. Подойдя к станции, я заметил людей, столпившихся перед книжным магазином "Кинокуния". Несколько дюжин девушек - судя по внешности, студенток - собрались у входа. Наверное, ожидают какого-то примечательного события. Я проследил за их взглядами и увидел табличку: "Кацураги Син, автор: презентация новой книги".
   Кацураги Син... я его не знаю; должно быть, новомодный писатель. Как тот, что написал в прошлом году "Время солнца". Кажется, его звали Ишихара Синатаро. Что ж, судя по возрасту собравшихся здесь барышень, творчество этого парня меня вряд ли заинтересует.
   Я не видел смысла и дальше терять здесь время, и направился в Уэно.
   Каких-то полчаса спустя, переде мной уже была дверь обиталища моего друга. Если у меня офис и дом находились довольно далеко друг от друга, то у него - напротив. Более того, под свою контору он приспособил обычную квартиру, не сумев найти в этом районе подходящее помещение.
   - Такаширо, ты здесь? - я коротко постучал в дверь и вошёл, не дожидаясь ответа. Едва я оказался внутри, странный запах ударил мне в нос. Какой-то очень знакомый, но трудноидентифицируемый запах.
   - Хм-м?
   И вот, прямо передо мной на столе лежит пластом неподвижное тело мужчины. Я узнаю его лицо. Что ж, как и следовало ожидать, я пришёл сюда именно к нему.
   - Это же...
   Так, сохраняй спокойствие. Не суетись. Нужно хладнокровно всё осмотреть и выяснить, что здесь случилось.
   В комнате царил бардак, который вполне можно было принять за следы весьма неаккуратного обыска. Но всё-таки вряд ли здесь поработал вор или грабитель. Почти такой же хаос можно увидеть и у меня в офисе. Обычный беспорядок. По крайней мере, с технической точки зрения... Пожалуй, мне всё же надо по мере возможности чаще убирать за собой. Хотя, кого я обманываю? Если бы не Юкари, тут, наверное, было бы чище, чем у меня в Синдзюку.
   На столе стоит пирамидка, на которой значится его должность. Должно быть, он хотел подчеркнуть, что он детектив. Не вижу причин провозглашать это столь демонстративно.
   На комоде стояла кошечка Манеки. Говорят, своей приподнятой передней лапкой она приманивает удачу, но... не уверен, есть ли от этого в самом деле хоть какой-то эффект... Вот скажите честно, если бы это было правдой, разве здесь творилось бы такое? Ну, разве что, его жена сумеет вернуться на сцену... Тогда даже я поверю, что удача им улыбнулась.
   Неподалёку от тела, на полу валялось несколько клочков ткани, покрытых жёлтыми пятнами. Не трудно догадаться, что это означает. Ну, учитывая, что его жена беременна, парня можно понять... Но даже если это так, он должен хотя бы убирать за собой. Это же офис детектива, сюда могут прийти клиенты...
   Прямо под боком у мужчины валялся стакан. Остатки наполнявшей его красной жидкости ещё пятнают стекло. Похоже, это и есть источник странного запаха. Жидкость растеклась по полу и даже впиталась в ковёр. Ну и дела... будет ему за это знатная взбучка...
   Интересно, почему он свалился прямо на стол? На первый взгляд всё выглядит так, будто хозяин офиса напился и заснул. Однако... с его лицом и грудью что-то не так. Посмотрим поближе...
   От губ до груди он покрыт пятнами и потёками чего-то красного. Похоже, та же красная жидкость каплями стекает из его рта. Испачкана только одежда; на столе чисто. А теперь это выглядит прямо как убийство. Но вот только в воздухе витал всё тот же странный запах. А-а, так вот это что! Что ж, учитывая, что этот тип изрядный болван, полюбоваться на него в таком виде... довольно забавно. Но я должен передать ему подарок.
   Думаю, с меня довольно.
   - Ах-х... Ум-м... Гх-х... - невнятно застонало тело. О, наконец-то подал признаки жизни, голубчик.
   Я снял с правой ноги ботинок, замахнулся и прицелился. Можно было бы просто оставить подарок и уйти, но этот парень и правда заслуживает какого-никакого снисхождения.
   - Эй, Такаширо, проснись! - крикнул я, и запустил ботинком ему прямо в пузо.
   - Гх-х! П-прости, Казуна! - Мужчина - Сюго - с нелепым криком вскочил на ноги и испуганно заозирался. Чуть ниже меня, с густой непослушной чёлкой, вечно скрывающей глаза и в традиционном кимоно, которое он предпочитал всем другим типам одежды, Сюго Такаширо походил скорее не на детектива, а на жулика. На службе это иногда играло ему на руку.
   - Не засыпай, когда пьёшь томатный сок! - огрызнулся я на Сюго, пока тот с трудом приходил в себя. С чего это он начал кричать имя своей жены?
   - Н-н... А, это ты, Токисака. Давненько не виделись, - отозвался он заспанным голосом. Мы с этим парнем подружились ещё в армии. Потом вместе работали в полиции, но... В конце концов, я ушёл первым.
   - А что это за "прости, Казуна!"? - коварно спросил я, попытавшись представить, что за жизнь они здесь ведут. Судя по этой фразе, Сюго занимает отнюдь не доминирующую позицию. Или же недавно ОЧЕНЬ сильно накосячил перед супругой.
   - У-у... Ну, так что тебе нужно? - Сюго намеренно пропустил мой вопрос. Ну прости, друг, я хотел по-хорошему, но ты сам меня к этому вынудил. С традиционным поклоном я всучил ему свою ношу.
   - Мне доверили доставить это тебе. От Нацумэ-сан, - с мстительной радостью я наблюдал как бледнеет его лицо.
   - О?! От Нацумэ-нее?! - едва услышав её имя, друг швырнул пакет обратно мне. - Не надо. Почему бы тебе не забрать это себе? Ну же, бери и топай отсюда.
   - А какого ёкая он МНЕ сдался? - я снова сунул пакет ему в руки.
   - Говорю же, теперь это твоё, - глумливо усмехнулся Сюго. Этот поганец едва не причмокивал от удовольствия, осознавая, что имеет шансы избавиться от сомнительного дара сестры прямо здесь и сейчас. Ну, это он так думает.
   - Если я сказал не надо - значит не надо, - твёрдо отказался я, отрицательно качая головой.
   - Ну же, не болтай ерунды. Считай это знаком внимания... - Такаширо попытался впихнуть пакет мне в руки, но я вовремя успел спрятать их за спину.
   - Тогда я всё расскажу Нацумэ-сан, - грустно пообещал я. - Скажу, что неблагодарная свинья Сюго не принял её подарка. Вот прямо сейчас встану и пойду к ней в клинику.
   - Нет, только не это! Если Нацу-нее, услышит такое, даже думать боюсь, что она со мной сделает... - почему-то на лице Сюго отразился неподдельный испуг. Хотя я его понимаю. Окажись я младшим братом Нацумэ, мне было бы тоже не по себе.
   - Может, хотя бы посмотришь, что там внутри? - предложил я. Хоть будет знать, что именно отправляет в корзину для мусора.
   Услышав это, Такаширо нехотя согласился.
   - Сразу могу сказать, ничего хорошего там нет... - с покорностью отчаяния на лице он открыл пакет. Оттуда выпало нечто прямоугольное серого цвета и ещё - записка.
   - Это... конняку? - глаза меня не обманывают, это и правда конняку. Но зачем Нацумэ передала его для брата?
   - Какого ёкая она...О, а что это такое? "Посёлок Симонита, префектура Гумма - ведущий поставщик конняку"... "Пока Казуна беременна, можешь со спокойной совестью использовать это, чтобы доставить себе удовольствие, Сю-тян". Какого ёкая?! - возопил "Сю-тян" гневно потрясая запиской над головой.
   - Ха-ха-ха, Нацумэ-сан верна себе. Смотри-ка, если его сжать, становится видно, что тут уже имеется готовое отверстие, - засмеялся я, рассматривая подарок повнимательнее. Да, такая пошлая шутка вполне в стиле этой женщины. И как предусмотрительно с её стороны.
   - Ксо... даже представить себе не могу, о чём думают мои дорогие сестрицы, что Нацу-нее, что Нана! - раздражённо всплеснул руками Такаширо.
   - Твоя младшая тоже тебе что-то презентовала? - заинтересовался я. Нана - его младшая сестра. И, похоже, у них с Нацумэ-сан вечное соперничество... в неприличных шутках над любимым братом.
   - Ох уж эта Нана... Прислала мне альбом со своими фото в обнажённом виде...
   - Всё хуже, чем я думал, - покачала я головой. Какая-то в этой семье нездоровая тяга к Сюго.
   - Казуна была просто в ярости... - продолжал Такаширо таким трагическим тоном, что я превентивно запретил себе думать, что же потом случилось с этим альбомом. И уж не поэтому ли он рефлекторно извиняется перед женой на каждый чих?
   - Так на что же это я злилась? - раздался вдруг знакомый женский голос у меня за спиной.
   - Ох! Прости, Казуна!!! - Сюго тут же присел, загораживая голову руками. Чем дальше, тем больше меня занимает вопрос, что они вытворяют друг с другом за закрытыми дверями...
   Не обращая особого внимания на идиота, я обернулся, чтобы поприветствовать вновь прибывшую.
   - Привет, Казуна-сан, прости за вторжение.
   - О, да это же Токисака-сан. Давно не виделись, - улыбнулась мне невысокая красивая женщина в фиолетовом кимоно и красной накидке. Хм, а вот с момента нашей последней встречи она подстриглась - я помню её со значительно более длинными волосами. Такаширо (ранее Козуки) Казуна. Известная актриса и жена Сюго. Я слышал, что на время беременности она решила оставить сцену... И судя по её внешности, это было неудивительно.
   - Ого, как вы уже выросли, - с одобрением отметил я. Хотя одежда в традиционном стиле и скрывала изгибы её фигуры, выпуклость живота была уже довольно заметна.
   - Да, я уже на шестом месяце, - Казуна с улыбкой положила ладонь на живот. В её взгляде была спокойная радость будущей матери.
   - Понятно... Ну, а выше пояса всё осталось как прежде, - даже под одеждой свободного покроя нетрудно заметить, что грудь у Казуны едва намечена. Каюсь, я не мог удержаться от глупой шутки на правах старого друга семьи.
   - А?! - поражённо воскликнула совершенно не ожидавшая моей подколки женщина... за чьё оскорблённое достоинство немедленно вступился супруг.
   - Эй, Токисака! - рявкнул взъяривший Сюго и сграбастал меня за грудки. Похоже моё замечание его сильно задело. - Ты, чёртов идиот... Знал бы ты, как я стараюсь, массирую их каждую ночь! А груди Казуны всё не растут...
   Вообще-то, с твоей стороны, чудовищная бестактность - заострять на этом внимание. Во-первых, я тебе не родственник, чтобы выслушивать такие интимные подробности, а во-вторых, твоя ненаглядная жёнушка прекрасно нас слышит и видит.
   - Стараюсь-стараюсь, а единственный результат - накачал мышцы рук... Мне теперь яблоко в кулаке раздавить - раз плюнуть... - продолжал изливать мне душу Сюго, не обращая внимания больше ни на что. Как оказалось - зря он так углубился в рефлексию.
   - Сюго-сан? Что за дурь ты несёшь? - раздался возмущённый голос Казуны, уперевшей руки в бока и с негодованием глядящей на мужа. Правильно, нечего устраивать такие сцены, я вам не родственник... и надеюсь, что не буду им никогда.
   - НЕ-ЕТ! Прости, Казуна! - Такаширо мгновенно отпустил меня и вновь принялся пресмыкаться перед женой. Ну и дела... да, я опрометчиво поднял эту тему, но эти-то двое, что здесь устроили? И смешно и неудобно одновременно. И кстати, руки Такаширо точно накачал, сейчас у него поистине стальная хватка. Если бы он меня не отпустил сам, то при попытках вырваться костюму бы однозначно пришёл конец.
   - Ладно-ладно, примите мои глубочайшие извинения, Казуна-сан, - с улыбкой поклонился я, одёргивая пиджак. Лучше перевести всё в шутку.
   Мы провели какое-то время за оживлённой болтовнёй, и прежде, чем я заметил, наступил вечер.
   - Я вот всё думаю, а почему вы, ребята, ушли из полиции? - едва прозвучал неожиданный вопрос Казуны, как мы с Сюго замерли, будто остолбенев.
   - О? Что не так? - она переводила взгляд с меня на мужа и обратно, держа в руках конняку, из которого успела приготовить мисо-дэнгаку. Точно, с Такаширо она познакомилась уже после того, как он оставил работу в полиции и по моему примеру занялся частным сыском.
   - У нас о тех временах остались не самые приятные воспоминания, - медленно произнёс я, стараясь не показывать, насколько эта тема мне неприятна.
   - Это точно, - Сюго кивнул, соглашаясь с моим уклончивым ответом. Случай, из-за которого я оставил работу в полиции... так называемое "Дело Рокушики". И нет у меня о том времени ни единого светлого воспоминания. - Давайте не будем об этом, - Сюго мягко положил руку на плечо Казуны, дав понять, что эта тема закрыта.
   - Извини, - даже сейчас я не могу заставить себя говорить об этом. Думаю, Такаширо понимает меня. Он тоже принимал участие в этом расследовании.
   - Нет, всё-таки здорово после долгого перерыва вновь посидеть всем вместе и поболтать, - с преувеличенной весёлостью воскликнул Такаширо и слегка приобнял жену. Ну, положим, не всем. Сюда бы ещё Уозуми пригласить... и Нацумэ-сан для полного счастья Сюго. Хотя нет. Это уже будет перебором.
   Наверное, мне пора отправляться восвояси. Не хочу нарушать уединение этой молодой четы.
   - Ладно, Такаширо, я ещё как-нибудь зайду, - попрощался я с ними, вставая с кресла.
   - Ага, увидимся, - кивнул друг.
   - Конечно... Заходи ещё, с нетерпением будем ждать. - Казуна, между тем, ела конняку. - О, Токисака-сан, не хочешь попробовать? А мисо я взяла у нашего друга Тодзи-сана.
   - Нет, право, не стоит. Но вот мужа обязательно накорми, - с лёгким злорадством посоветовал я. Что ж, думаю, первоначально задуманный способ использования конняку - тот, на который рассчитывала Нацумэ-сан, - лучше будет сохранить в тайне. - Ну и, Казуна-сан, ты уж как-нибудь с ним помягче.
   - Э?! Эй, Сюго-сан! Какого ёкая ты всё рассказал Токисаке-сану?! - возмутилась Казуна, поворачиваясь к мужу.
   - Уа-а-а-а?! П-прости, Казуна! - снова взвыл несчастный Такаширо, закрывая голову руками.
   ... Не хочу становиться свидетелем их очередной семейной сцены.
   Но, тем не менее, как же забавно смотреть на них со стороны. Свежие впечатления от общения с четой Такаширо настолько заняли меня, что путь к дому я держал совершенно автоматически. Хорошо ещё, что не оставил в поезде сумку с одеждой. К тому времени, как я вернулся из Уэно, совсем стемнело.
   - Я дома, - привычно возвестил я, разуваясь и вешая пальто на крючок.
   - С возвращением, брат, - выглянула из кухни Юкари на мой возглас. - Ужин ещё не готов, так что, пока можешь принять ванну.
   - С удовольствием, - учитывая тот факт, что вчера я ночевал в офисе, ванна сейчас мне просто необходима. Да и порыв Такаширо для моего внешнего вида бесследно не прошёл.
   - Завтра ты начнёшь преподавать в академии, так что, пожалуйста, приведи себя в надлежащий вид, - неодобрительно покачала головой сестра, глядя на меня. Что ж, в этом она абсолютно права. Мне действительно необходимо привести себя в порядок.
   - Знаю, -вздохнул я, вручая ей одежду для стирки и направился в ванную. Изучил себя в зеркале. Как минимум избавиться от щетины мне точно не помешает. Для того, чтобы походить на Киозо, у меня не самая подходящая комплекция, да и новое место временной работы - не то, где на такую неопрятность посмотрят сквозь пальцы.
   Лениво понежившись в ванной и смыв с себя грязь, я облачился в традиционное японское кимоно.
   - Уф...
   Сегодня довольно тепло, и уже нет нужды греться у хибачи. В ожидании ужина я решил немного расслабиться и выкурить сигарету. Взгляд мой упал на висевший на стене календарь. Март... Уже шесть лет минуло с того случая. Именно о нём ненароком зашёл разговор в офисе Такаширо: случившееся тогда и стало причиной моего ухода из полиции. Тот день был значительно холоднее сегодняшнего. Я помню сильную метель... Метель и холод...
   - Брат, ужин готов, - голос сестры прервал цепочку моих воспоминаний.
   - Да... иду, - невнятно отозвался я, и бросил сигарету в хибачи. Не то, чтобы мне совершенно не хотелось есть, но невесёлые мысли, казалось, совершенно лишили мою пищу вкуса, так что, в задумчивости я даже не понял, что же такое я съел. Во всяком случае, в задумчивости я не вёл себя слишком странно, иначе сестра непременно мне указала бы на это.
   После ужина я остался в гостиной выпить чашечку кофе и поностальгировать.
   - Наконец-то наступает время пробуждения насекомых, - вновь вернула меня к реальности сестра.
   - Верно... Если не ошибаюсь, они стали появляться два дня назад, - кивнул я в ответ. А личинкам в теле из парка было что-то около недели. Исходя из этого, можно предположить, что убивали и держали трупп не на улице.
   - Уже совсем скоро жуки начнут выбираться из земли, - Юкари вся сияла. Она настолько интересовалась всякой мелкой живностью, что даже готова была пустить улиток зимовать к себе в комнату. Но пока что я успешно противостоял этим её порывам. - Ненавижу зиму. Все насекомые прячутся. И кроме того...
   - Что?
   - Кроме того, была ещё почти зима, когда Юкико-сан... - голос Юкари теперь звучал совсем тихо, не громче комариного писка.
   - Да, верно, - глухо проговорил я. Повисло тяжёлое молчание. Юкико... Мияма Юкико была моей невестой. Шесть лет назад в марте 1950-го она...
   - Я пойду спать, брат. Спокойной ночи, - тихо сказала сестра, опустив глаза. Она и сама была не рада, что затронула эту тему, но слова уже прозвучали и только умножили мою скорбь.
   - Хорошо... И тебе тоже, - выдохнул я через минуту, когда понял, что пауза непозволительно затягивается.
   Юкари поспешно ушла к себе. Наверное, не могла больше вынести моё молчание. Не могу её за это винить. Думаю, мне тоже пора в постель... Завтра мне на работу в академию Оба, как мы и договаривались с Саеки-саном.
  

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

7-е марта.

  
   Был в Уэно у Такаширо Сюго. Похоже, он и его беременная жена поживают вполне неплохо.

  

***

  

8 марта 1956 года.

Фаза Луны 25.2 (Убывающая Луна). Двадцать шестой лунный день.

  
   - Ладно, Юкари, я пойду первым... И, пожалуйста, не говори никому, что я тайно провожу расследование, - попросил я, стоя в прихожей и надевая уличную обувь. Серьёзности моей сестры вполне можно было доверять, но я хотел немного подстраховаться на всякий случай.
   - Я всё прекрасно понимаю. Уж слишком ты мнительный, братец, - хихикнула Юкари, подавая мне пальто. - О, кстати, одной моей подруге известно, что ты частный детектив. Я и подумать не могла, что однажды тебе придётся вести расследование в академии, вот и...
   - Думаю, это не страшно. Просто попроси её, чтобы она больше никому не рассказывала, - вздохнул я. Вот и началось, то, чего я опасался. Утечка информации. Нет, утечкой это назвать сложно. Это, скорее, была несвоевременная реклама. Обычно я от такого не отказывался, но в данной ситуации, подобные сведения скорее мешали. Ну, да ладно, всё равно, не вчера же она всё рассказала.
   - Да. Конечно, я ей скажу, - утвердительно кивнула сестра. На редкость умная девушка, повезло мне. А вот ей со мной - не очень.
   - Тогда до скорой встречи.
   - Счастливого пути, брат, - донёсся до меня её голос, когда я вышел на улицу.
   Чтобы добраться от нашего дома в Зенпуку-дзи до академии Оба в Хоя, мне пришлось пройти через весь квартал Мусасино. Я прошёл мимо поля, на котором тренируются профессиональные бейсболисты. По соседству были расположены казармы оккупационных сил. Миновал то место, где прежде был авиазавод, перешёл оросительный канал Сенкава-Дзесуи и вышел к воротам академии.
   Мимо торжественно шествовали ученицы, облачённые в белую форму. Хм, а не рановато ли? Форменные плащи в униформу академии Оба, входили, причём для разнообразия они были чёрными как смоль. Но раз девушки без них, да ещё в зимней форме... Никто даже словечком не перемолвится. В полном молчании они проходят в главные ворота, словно нечто затягивает их внутрь. Стелющийся по дороге туман делает их похожими на горных отшельников в похоронной процессии. В них совершенно не ощущается озорного веселья. Юкари довольно серьёзная девушка, но даже она никогда не казалась мне настолько мрачной. Белый цвет их формы нагонял на меня смутную тоску. И в таком-то месте мне предстоит работать? Да, предстоящее задание всё сильнее меня беспокоит, но сейчас уже слишком поздно давать задний ход.
   Я стоял перед воротами и мысленно старался подготовиться к тому, что меня ждало. Снаружи старинное здание академии выглядело смутно зловещим, рождая в душе необъяснимую тревогу. Может быть, всё дело в утреннем тумане, но оно кажется погружённым в белесую мглу. Белые фигуры учениц скользят мимо меня и исчезают за школьными воротами. Ни одна из девушек даже не взглянула на подозрительного вид мужчину, застывшего перед входом. В них не чувствовалось никакой жизни, словно это всё были призраки. Но если и дальше стоять тут, предаваясь сомнениям, я так ни на что и не решусь.
   - Пора, - вдохнул я. Слегка поклонившись охраннику в знак приветствия, я вежливо осведомился у него, как новому учителю попасть к господину Саеки, получил в ответ столь же вежливый поклон и весьма подробную инструкцию, как добраться до учительской, в каковой господин замдиректора обыкновенно по утрам и пребывает. А я почему-то думал, что у него будет собственный кабинет. Впрочем, до этого мне нет дела.
   - О, Токисака-сан. Рад, что вы пришли, - замдиректора Саеки тепло поприветствовал меня, едва я вошёл в учительскую.
   - Доброе утро, Саеки-сан... то есть, Саеки-сенсей.
   - Право, не стоит так волноваться. У нас сегодня будет общая служба, на ней я и собираюсь представить вас ученицам.
   Если честно, от этих слов я занервничал ещё сильнее... но, думаю, пути назад уже нет. Ох, я даже ощущаю себя не как детектив под прикрытием, а как настоящий учитель на новой работе.
   Так или иначе, но меня представили ученицам, и прошло всё довольно гладко. Потом я стоял столбом у стены часовни, слушал речь замдиректора Саеки и оглядывал собравшихся студенток. Никто не перешёптывался. Стояла гробовая тишина. Я думал, для девушек их возраста - обычное дело развлекаться, потихоньку болтая за спинами учителей. Но ещё кое-что беспокоило меня гораздо сильнее. Все эти девушки, слушающие сейчас Саеки... все они казались мне слишком одинаковыми. Не в том смысле, что все они были на одно лицо; у каждой можно было выделить какую-то особенность лица и причёски. И всё же они сливались для меня в единую массу... я не мог приметить ни одной ярко выделявшейся личности. Юкари говорила, что правила этой школы довольно строги. И всё-таки, неужели всякая индивидуальность стирается здесь до такой степени? Они похожи на... солдат? Их невозможно отделить от внешней оболочки, и, пока не окажешься среди них, они кажутся безликой аморфной толпой.
   Я попытался найти среди них Юкари, и вскоре это мне удалось. Я едва сдержал вздох облегчения. Сестра, похоже, ничуть не изменилась, она такая же, как и всегда. Опять-таки, возможно лишь потому, что я очень хорошо её знаю. Для кого-то другого она вполне могла затеряться в толпе прочих безликих девушек.
   - Итак, попрошу всех слушать внимательно, - разнёсся под сводами часовни властный голос. Длинноволосая ученица встала перед алтарём.
   - Это президент школьного совета Цукишима Орихиме, а прямо перед ней - её сестра Минори - вице-президент, - прошептал мне на ухо стоявший рядом учитель. Я кинул взгляд в указанном направлении. Действительно, стоявшая там девушка как две капли воды была похожа на ту, что в этот момент вещала с алтаря. Похоже, что они близнецы. И обе верховодят в школьном совете? Что ж, логично, близнецы чаще всего стараются держаться вместе, насколько мне известно. Но как же мне их отличать в случае чего? А, кажется, вижу. У Минори под правым глазом была заметная чёрная родинка. И смотрела она на сестру не так, чтобы очень по-родственному. Они не ладят? Странно, я всегда считал, что у близнецов идеальное взаимопонимание. Впрочем, сталкивался я с ними довольно редко, так что не могу утверждать наверняка.
   - За последние несколько дней, в нашей школе произошло несколько неприятных инцидентов. Тем не менее, мы должны твёрдо следовать к намеченной цели. Надеюсь, каждая из нас продолжит учёбу с тем же рвением, что и прежде, - даже без микрофона голос Орихиме-сан легко достигал ушей каждого присутствующего в зале. Многие студентки в ответ одобрительно закивали. Похоже, она весьма популярна. Я взглянул на Юкари, но та сидела как ни в чём не бывало.
   Утреннее собрание закончилось, и мы вернулись в учительскую.
   - Я приготовил для вас кабинет преподавателя истории, Токисака-сенсей. Когда вы начнёте расследование, можете использовать его как свою основную базу. Я очень рассчитываю на вас, - поклонился мне Саеки-сан. Хорошо ещё, что в комнате кроме нас никого не было, иначе мы оба оказались в довольно неловком положении.
   - Хорошо. А что насчёт моих уроков? - по правде сказать, о них я беспокоюсь больше всего. Никогда не предполагал, что могу оказаться в роли учителя, да ещё и в женской академии.
   - Сегодня вы совершенно свободны. Однако завтра, я попросил бы вас провести несколько занятий. В дальнейшем, я думаю, вы будете проводить их по мере необходимости. Это вас устраивает? - уточнил замдиректора, что-то помечая в лежавших на его столе бумагах. Должно быть, отмечал, когда и каким классам я буду читать лекции. Надо будет у него ещё и учебный план попросить, чтобы не сесть в лужу.
   - Да, вполне, - согласился я. В конце концов, будет очень странно, если недавно нанятый учитель не будет выполнять своих непосредственных обязанностей. Слишком странно, чтобы об этом никто не задумался.
   - В таком случае, здесь все документы, связанные с пропавшими ученицами, - Саеки достал из ящика большую папку.
   - Пожалуй, я лучше оставлю её у вас, - я открыл папку и заглянул внутрь. Среди прочего там лежали и две небольших фотографии, какие обычно вклеивают в документы. Заберу её позже. - Это они?
   Нисизоно Юи и Имамура Харука. Молодые симпатичные девчонки, ничего особо бросающегося в глаза на фотографиях я не заметил. Тем не менее, на всякий случай я положил их в блокнот. Мало ли...
   - Да, это они. Что ж, в остальном я полагаюсь на ваши способности, - слегка склонил голову замдиректора.
   Я попрощался и вышел в коридор. Судя по прогуливающимся по коридору студенткам, сейчас перемена. Я уже не удивляюсь тому, что они ничуть не изменились со времени утреннего собрания в часовне - такие же мрачные, без малейшего намёка на обычную девичью живость. Интересно, пропавшие девушки тоже были такими?
   - Доброе утро, - на пробу поприветствовал я первую попавшуюся студентку.
   - Доброе утро, - проходившая мимо ученица поклонилась мне. Девушка производила впечатление довольно вежливой, но... ей будто было бы немного не по себе. Впрочем, учитывая, что здесь женская школа, это может быть следствием того, что новый учитель - мужчина. И не просто мужчина, а далеко ещё не старый и чертовски обаятельный, хочу заметить.
   Кабинет преподавателя истории располагался в дальнем углу второго этажа, примерно над учительской. Закрыв за собой дверь, я с интересом огляделся. А здесь довольно уютно. Хотя зачем историку в кабинете глобус, мне не совсем ясно.
   - Уф.
   Наконец-то можно расслабиться. Я плюхнулся на стул, наконец избавившись от сковывающего меня напряжения. Новое окружение всегда заставляло меня нервничать. Я бы не отказался от кофе - но увы.
   - Наверное, если пройтись по зданию, найдётся и место, где можно что-нибудь выпить... - вздохнул я. Что-нибудь вроде школьной столовой или кафетерия, естественно. Надеяться, что в женской школе будут продавать алкоголь я бы не стал. Но идея стоящая - сейчас самое время осмотреть территорию школы. Итак, куда бы мне пойти? Здание женской академии Оба двухэтажное. На втором этаже, где я сейчас нахожусь, расположены классы для девушек второго и третьего года обучения, а также библиотека и лаборатория. На первом этаже классы девушек первого года обучения, учительская, медкабинет и кабинет домоводства. Кроме того, в школе ещё имеются актовый зал, часовня и помещения различных клубов. Пожалуй, просто пойду вперёд и положусь на удачу.
   - Токисака-сенсей? Ничего, если я буду вас так называть? - чей-то голос окликнул меня, стоило только выйти из кабинета, и я остановился. Не похоже на ученицу. Голос определённо принадлежит женщине постарше.
   - Я школьная медсестра, Аказаки Нене. Замдиректора попросил показать вам нашу школу, - представилась женщина. Ростом она была чуть меньше Нацумэ-сан, но несколько более субтильного телосложения. Что и неудивительно - на вид ей можно было дать лет двадцать пять-двадцать семь - несколько моложе меня и уж точно моложе Нацумэ. Тонкие очки и стрижка каре придавали ей вид скромницы, но судя по обтягивающему её фигуру под белым халатом чёрному платью, и искоркам в смеющихся глазах, впечатление это было обманчивым.
   - А-а, буду благодарен за помощь, - благодарственно склонился я.
   - Что вы, не стоит. На самом деле я просто самый свободный человек во всей школе, - она улыбнулась и тихо хихикнула. Похоже, мои соображения на её счет довольно близки к истине. Как там звучит та русская поговорка, которую я когда-то нашёл в одной из книг домашней библиотеки? Кажется, "в тихом омуте черти водятся"? Аказаки Нене это подходит.
   Я могу этим воспользоваться и, пока осматриваюсь, задать ей пару вопросов.
   Показывая дорогу, Аказаки-сан зашагала по коридору. Я последовал за ней. Вокруг не было ни единой ученицы - должно быть, пока я расслаблялся, уроки уже начались. Хотя из классных комнат тоже не доносилось ни звука.
   - Здесь очень тихо, - сказал я, чтобы хоть как-то оживить обстановку.
   - Заметили, да? У нас очень серьёзно относятся ко всему, что связано с учёбой, - Аказаки-сан произнесла это без тени насмешки. - Как по мне, даже слишком серьёзно.
   - Аказаки-сенсей? - слегка склонил я голову на бок.
   - Зовите меня просто Нене, - попросила меня медсестра. - Академия всегда была такой. Как дисциплина, так и школьные правила здесь весьма строги. Что, естественно, сказывается на студентках.
   - Понятно. Так вот почему они такие смирные... - я бы даже сказал не просто смирные, а подавленные.
   - Не ожидали такого? - вздохнула она.
   - Признаться, нет...
   - Боже, я совсем забыла про время... Зайдите попозже в медкабинет, я приготовлю вам чаю или ещё что-нибудь. - Раздался звон колокола, и Нене поспешила уйти на своё рабочее место. В какой именно кабинет - я так и не понял. Пожалуй, надо будет сходить куда-нибудь ещё.
   Я решил выйти во двор, подышать свежим воздухом. Туман уже рассеялся. На широком школьном дворе было расположено несколько зданий. Думаю, это помещения клубов. В лицо дует резкий холодный ветер. Как можно было догадаться, без пальто на улице пока что слишком холодно. И было бы слишком нелепо подхватить какой-нибудь насморк или простуду в первый же день на новой работе, даже толком не приступив к ней.
   Я поспешил вернуться в главное здание. После такой прогулки обещанная чашка чаю казалась мне всё более соблазнительной и всё более необходимой... И тут я понял, что точно не знаю, где находится медкабинет, разве что этаж. Я огляделся, но все двери выглядели совершенно одинаково, не оставляя мне и тени надежды. На табличках были только номера кабинетов - и всё. Я знаю, в каком из них учительская, поскольку успел побывать в ней сегодня утром. Но не могу же я заглядывать в остальные двери наугад. Что если я прерву чей-нибудь урок?
   Отлично. И что мне теперь делать?
   - Что-то не так? - обратился ко мне кто-то сзади. Я сразу вспомнил этот спокойный уверенный голос. Повернувшись, я поздоровался с девушкой, которая выступала на утреннем собрании.
   - Цукишима-сан... верно? - уже назвав фамилию я понял, что немного ошибся. Это была не Орихиме, а Минори - родинка под глазом говорила об этом достаточно ясно. Я едва не спутал её с сестрой.
   - Да, всё верно, Токисака-сенсей... Вам что-то здесь понадобилось? - вежливо поклонившись, она посмотрела на меня с некоторым подозрением. Ничего удивительного. Наверное, ей даже в голову не приходит, что учитель может заблудиться.
   - Вот, ищу медкабинет, - с лёгкой улыбкой развёл я руками.
   - Медкабинет прямо перед вами, вот здесь, - Цукишима-сан указала на дверь рядом со входом.
   - О... так близко? - я даже слегка смутился. Наверное, со стороны это выглядело совсем уж нелепо, и я произвёл впечатление растяпы. Как знать, может, потом это мне пригодится. А может и помешать. Как говорится, никогда не выпадет второй шанс произвести первое впечатление. И если она как-то замешана в моём деле, то лучше будет не вызывать у неё никаких подозрений.
   - А теперь, прошу, прощения, мне нужно идти, - коротко поклонившись, она удалилась. Она очень напоминает свою сестру на сцене - знает себе цену. И впечатление о себе близнецы Цукишима оставляют совсем не такое, как прочие ученицы. Они, конечно, не лучатся светом, но в них явно чувствуется индивидуальность. Похоже, сёстры из тех людей, что при любых обстоятельствах способны держать себя в руках. Конечно, в их характерах непременно имеются некие различия, но пока что я могу судить только по производимому близнецами внешнему впечатлению. И вот как раз оно у меня от обеих сестёр сходное.
   - Прошу прощения, - постучавшись, я вошёл в медкабинет.
   - Добро пожаловать, Токисака-сенсей, - поприветствовала меня Аказаки-сан. Сенсей. Интересно, как скоро я привыкну к этому?
   - Спасибо. Вот, решил-таки воспользоваться вашим предложением, - улыбнулся я, по привычке оглядываясь. Медкабинет был не таким уж большим, как я думал, но светлым.
   - Хи-хи, присаживайтесь, - она указала мне на стул. - Должна сразу предупредить: я далеко не мастерица заваривать чай.
   Улыбаясь, Нене налила мне чай.
   - Если честно, я пришёл сюда не только ради чая, - признался я, принимая кружку с дымящимся напитком. С наслаждением отхлебнул и почувствовал, как по телу прокатилась тёплая волна. То, что надо, чтобы согреться.
   - Вот как? У вас на уме что-то ещё? - ставя чашку на стол, она бросила на меня кокетливый взгляд.
   - Думаю, заместитель директора Саеки посвятил вас в детали, - многозначительно улыбнулся я, стараясь выглядеть как можно более представительно.
   - Да, конечно. Явится детектив, чтобы разобраться с нашей проблемой. Кажется, примерно так он выразился, - задумалась Нене, озадачено глядя на меня. Не догадалась? Я улыбнулся ей в ответ, неловко почесав затылок, мгновенно сменив мужественный образ на комический.
   - Ну, раз вы уже знаете, всё становится гораздо проще, - я уселся поудобнее и снова отхлебнул горячего чая. - Что касается пропавших девушек... не расскажете о них поподробнее?
   - Первоклассница Нисизоно Юи из класса Мацу и Имамура-сан из класса Цубаки, да? Не припомню, чтобы они чем-то выделялись. Были самыми обычными серьёзными ученицами, - пожала плечами медсестра.
   - Понятно. - вздохнул я. Учитывая особенно этой школы, полагаю, "серьёзными" должно означать, что девушки были достаточно тихими.
   - Хоть я и лечила Юи, боюсь, вряд ли я могу рассказать вам хоть что-то полезное.
   - Вовсе нет, вы мне уже помогли. В конце концов, мне ещё никогда не приходилось вести расследование в подобной обстановке, - заверил я её, мысленно отметив, что Нисизоно Юи в школьном медпункте лечили, а Имамуру Харуку - нет. На всякий случай стоит запомнить.
   - Вы имеете в виду, что окружены здесь столькими юными барышнями? - игриво улыбнулась Нене и как бы невзначай глубоко вздохнула. Красиво, но к таким фокусам я давно привычен благодаря Нацумэ-сан.
   - Нет, я хотел сказать, что это место кажется оторванным от внешнего мира, - неприятный холодок пробежал по спине, словно кто-то прочёл мои потаённые мысли.
   - Любите мудрёно выражаться? Хотя... в ваших словах есть доля истины. Здешние порядки и нравы чётко отграничивают школу от всего, что находится за её пределами, - снова вздохнула медсестра, но на этот раз - искренне. Местная атмосфера ей, кажется, не особенно по вкусу.
   - В точности мои мысли.
   - Знаете, может, они и сбежали потому, что досыта наелись здешними порядками, - предположила Нене. Сбежали? У неё есть основания так думать? Что ж, к ученицам она всё же ближе, чем Саеки-сан, может быть, и сбежали. Намного приятнее думать именно так, чем о том, что пропавшие девушки стали клиентками Такаширо-сан.
   - Вы правы, такое тоже вполне возможно, - согласился я. Её предположение звучит вполне правдоподобно. Возможно, я несколько поторопился, сразу мысленно связав их исчезновение с убийствами. - Похоже, заглянуть к вам было правильным решением.
   - О, правда? - оживилась Аказаки-сан.
   - Теперь, немного разобравшись в ситуации, я могу вплотную заняться расследованием. Спасибо, Аказаки-сенсей, - отставив в сторону пустую кружку, я встал и поклонился.
   - Разве я не просила вас называть меня просто Нене? - она одарила меня игривой улыбкой.
   Звон колокола дал знать, что урок окончен, и девушки высыпали из классов. Но даже замечая их присутствие, я вновь не слышу обычной в таких случаях болтовни. Похоже, даже в свободное от занятий время, здешние студентки продолжают выполнять все предписанные правила. И это... угнетает. Ладно. Не время предаваться меланхолии, меня ещё ждёт работа.
   На минуту заглянул в учительскую, забрать у замдиректора план занятий, с которым тут же ознакомился. Так, что там у нас? Ага, понятно, эти темы мне хорошо известны, но освежить их в памяти не помешает. Я вышел в коридор. Прошёл мимо нескольких учениц, но ни одна не заговорила со мной. Многие слегка кланялись, но не более того. Проходили мимо, сохраняя полнейшее молчание. Всё гораздо сложнее, чем я думал. Возможно ли вообще вести расследование в подобной обстановке? Я посмотрел в окно, и одна ученица в дальнем конце школьного двора сразу привлекла моё внимание. Это же... С ней мне, возможно, повезёт больше. Я решил подойти к ней хотя бы уже потому, что она явно выделялась среди прочих студенток.
   Почувствовав моё приближение, она подняла на меня глаза.
   - Привет. Вот мы и снова встретились, господин детектив, - Кучики Токо приветствовала меня в той же мужской манере, что и при первой нашей встрече.
   - Чем занимаешься? - спросил я, чтобы начать разговор.
   - Думаю, вы и сами видите, - Токо указала на холст, закреплённый на мольберте. Множество штрихов складывались в набросок будущей картины.
   - Значит, что-то рисуешь? - разно было предположить, что раз она расположилась с мольбертом именно здесь, то она рисует пейзаж, но я не видел вокруг ничего похожего. - И что же ты рисуешь?
   - Хотите узнать, да? - Токо подняла голову и взглянула мне прямо в глаза. - Но я не могу вам сказать. Или точнее... я и сама ещё не уверена.
   - Ты не знаешь? - удивился я. Обычно художники точно знают, что изображено на их картине, разве нет?
   - У меня есть некий туманный образ, но пока слишком неопределённый.... Как и моя сущность. Я в поисках моей собственной ускользающей сути... - пояснила девушка. Но на самом деле стало ещё непонятнее.
   - Ускользающей сути, говоришь... - задумчиво пробормотал я.
   - Не знаю, сколько времени это займёт, но, когда я закончу картину, обязательно вам покажу. А до тех пор - не подглядывать, - лукаво взглянула на меня Кучики.
   - Ладно-ладно, я понял, - вообще-то я сильно сомневаюсь, что таким образом ей удастся сильно продвинуться в своих поисках. Но если ей это нравится - почему бы и нет?
   - Я вот думаю, вы наверняка проникли сюда ради расследования? Неужели из-за меня? Или имеется другая причина? - Токо посмотрела на меня - внимательно, и в то же время с озорством во взгляде.
   - Ты не могла бы сохранить в тайне мою настоящую профессию? - с тоской в голосе попросил я, уже предчувствуя не самые приятные новости.
   - Поздно. Я уже рассказала Токо, - покачала головой девушка. Ксо, я так и знал.
   - Токо? - удивился я.
   - Да, Токо. Моей подруге, - подтвердила Токо Кучики.
   На секунду я растерялся, но теперь всё понял. Значит, у неё есть подруга-тёзка. Этого ещё не хватало. Мало мне было Юкари и её подруги, так теперь ещё и подруга Токо. Список учениц, знающих о том, кто я такой на самом деле и зачем я здесь уже вдвое длиннее, чем я готов был допустить.
   - Тогда никому, кроме неё. И пускай она тоже помалкивает, - велел я.
   - Это так важно для вас? - лёгкая улыбка заиграла на губах девушки.
   - Видишь ли, расследование, как правило, идёт более гладко, если о нём никто не подозревает.
   - Наверное, классно это - быть детективом.
   - Вовсе нет. На самом деле это довольно грязная работа, - поморщился я. Грязи хватает как физической, так и нравственной. Мне приходилось как копаться в помойке в поисках важной улики, так и наблюдать до какой гнусности может докатиться человек ради удовлетворения своих низменных и эгоистичных желаний. Слава ками, что не так уж часто попадались особо "выдающиеся" экземпляры рода человеческого, чтобы жизнь стала невыносимой.
   - А-ха-ха, раз уж сам детектив это признаёт... Ладно, будь по-вашему, Токисака-сенсей. - Похоже, она выполнит мою просьбу. Теперь я могу вздохнуть спокойно.
   - Кстати, Кучики-сан...
   - Эй-эй, так не пойдёт, сенсей, - прервала она меня на полуслове. - Пожалуйста, зовите меня Токо. Так куда лучше.
   - Точно, ты ведь уже говорила об этом? - во время нашего разговора в парке Инокасира она утверждала, что такое имя ей идеально подходит.
   - Вижу, вы умеете запоминать детали. Вы и правда детектив, - весело сказала Токо. Кажется, у неё отличное настроение.
   - Я уже говорил, будет лучше держать это в тайне, - напомнил я ей.
   - Хи-хи... я помню, Токисака-сенсей, - захихикала Токо. Определённо, общение со мной её забавляет.
   - Токо! - долетел до нас крик. Донёсся он со стороны расположенных поблизости помещений для клубных занятий. Я обернулся и увидел спешащую к нам девушку с растрёпанными волосами и встревоженным выражением лица.
   - Токо... - приветствовала её Токо. Понятно, значит она...
   - У тебя всё хорошо, Токо?! - примчавшаяся девушка обхватила руками плечи Токо, почти обнимая её. Прямые чёрные волосы её были заметно короче, чем у подруги - едва достигали плеч, да и сама новоприбывшая выглядела какой-то не слишком здоровой, наверное, переволновалась за Кучики.
   - Не волнуйся, Токо. Он вовсе не собирается меня насиловать. Он учитель, - Что?! Неужели я произвожу такое впечатление со стороны?! Нет, она, должно быть, так шутит.
   - Но... - Токо-тёзка искоса посмотрела на меня. И взгляд этот был полон враждебности. Ничего себе. - Прошу прощения, сенсей, - затем она вдруг слегка поклонилась мне, словно отбросив подозрения. Едва она сделала это, как вся её индивидуальность исчезла без следа, - теперь Токо ничем не отличалась от прочих безликих студенток. По-видимому, это из-за моей учительской должности.
   - Меня зовут Мизухара Токо, второй год обучения. Э-э... Токисака-сенсей, да? Вы брат Юкари-сан, детектив...
   - Да, всё верно... Но не могла бы ты сохранить этот факт в тайне? - поинтересовался я с ноткой безнадёжности в голосе. Сколько ещё человек узнают о том, что я детектив прежде, чем я нарою хоть что-нибудь полезное?
   - О? Разве плохо, если люди узнаю, что вы - родственники? - изумилась она.
   - Нет, я о другом факте, - вздохнул я, недоумевая про себя, как можно было понять меня столь превратно. Ну, вообще-то, можно было, но неужели так сложно было сразу сообразить, что болтать не следует не о том, что я - старший брат Юкари, а о моей настоящей профессии.
   - Будет плохо, если всем станет известно, что он детектив. Видишь ли, так получилось, что в данный момент он ведёт расследование, - пояснила Кучики Токо, погладив подругу по руке.
   - Значит... вы расследуете исчезновение Нисизоно-сан? - тихонько спросила Мизухара. Ага, Нисизоно Юи ты знала гораздо лучше, чем вторую пропавшую.
   - Да, именно, - я вовсе не хочу разглашать детали расследования, но в данный момент выбора у меня нет. - Не хотелось бы понапрасну тревожить студенток. И ты очень меня обяжешь, если не станешь болтать о том, что узнала.
   - Хорошо, я поняла, - Мизухара вдруг послушно кивнула головой в знак согласия.
   - И, кстати... Вы правда тёзки, да?
   - А что в этом плохого? - тихо спросила Токо и вновь одарила меня враждебным взглядом.
   - Ничего плохого. Наоборот, вам не кажется, что друзья ещё и тёзки, это своего рода знак судьбы? - сказала Кучики, чуть приобняв плечи Токо.
   - Мы едины душой и телом, - тихо промолвила Токо, будто отзываясь на мысли Токо. Приятно видеть такую преданность. Я попрощался с ними и пошёл обратно в кабинет истории.
   Уже вечер. Мне ещё многое нужно узнать, но... Похоже, на территории школы уже почти никого не осталось. Хотя, учитывая молчаливость студенток, здесь могло бы быть хоть полшколы, а я бы всё равно ничего не заметил. Итак, куда теперь? В любом случае, мне здесь больше делать нечего. Прихватив сумку с документами, я отправился домой.
   Выходя из школы, я заметил стоящую у ворот Юкари. Похоже, она кого-то ждёт, наверное, подругу. Сразу она меня не заметила. Интересно, она испугается, если её внезапно окликнуть?
   - Как дела, Юкари? - привлёк я внимание сестры.
   - О, брат, - Юкари с улыбкой повернулась ко мне. Она не настолько ушла в себя, как мне показалось, и из моей затеи ничего не вышло. Бывает.
   - Ты кого-то ждёшь? - спросил я.
   - Да, я ждала тебя, брат, - кивнула Юкари.
   - Меня? - интересно, зачем я ей понадобился?
   - Хочу зайти в магазин по дороге домой, - пояснила она.
   - А, понятно, - значит, ей нужен либо мой бумажник, либо я сам в качестве грузчика. Самое вероятное - мне придётся совмещать в себе звания спонсора и переносчика тяжестей.
   - Нужно купить риса, так что, пожалуйста, брат, помоги мне донести покупки.
   - Разумеется, никаких проблем, - послушно согласился я. Именно так, как я и думал. Вот бы ещё и мои дела в качестве детектива разрешались столь же просто.
   - С каждым днём становится всё теплее, - заговорила Юкари, ока мы бок о бок шагали вдоль по дороге.
   - Ведь скоро настоящая весна, - подтвердил я.
   - Да... Ещё чуть-чуть, и все насекомые очнутся от зимней спячки, - довольно заявила сестра.
   - Тебе настолько нравятся эти букашки? - искоса взглянул я на неё. И в кого она такая? Не припомню никого из нашей родни, кто столь же страстно любил бы энтомологию.
   - Да, а что? - Юкари с любопытством взглянула на меня.
   - И что ты в них такого нашла? - безнадёжно поинтересовался я.
   - Даже не знаю, что тут можно ответить. Просто нравятся и всё, - недоумённо развела руками Юкари.
   - Разве эти их... лапки... тебя не пугают? - я просто не перевариваю этих отталкивающих глянцевитых тварей с их зазубренными лапками. Не боюсь, а испытываю глубокое, почти иррациональное отвращение.
   - В нашей стране не водятся насекомые, чей яд был бы смертелен для человека, так что нет причин для страха, - назидательным тоном сообщила мне сестра. Серьёзна и обстоятельна, как и всегда.
   - Вообще-то, я говорил не совсем об этом, - возразил я.
   Наш диалог о насекомых продолжался всю дорогу до магазина и в нём самом. В конце концов, я потерпел сокрушительное поражение в своей неприязни к предмету беседы, ничуть, впрочем, об этом не жалея. Не так уж часто мы с сестрой могли вот так непринуждённо побеседовать. И вот мы возвращаемся домой, а меня нагрузили рисом.
   - Ах, да, Юкари, ведь обычно ты ходишь домой одна? - вспомнил я один тревожащий меня факт.
   - А вот и нет. Обычно я возвращаюсь с Цузурико-сан, - весело возразила Юкари.
   - Цузурико? - вопросительно изогнул я бровь. Интересное имя, раньше как-то не слышал такого.
   - Моя подруга, - кратко пояснила она. Позволю себе предположить, что если её подруга тоже учится в академии Оба, то это наверняка очень тихая девушка.
   - Учитывая недавние убийства, сейчас на улицах небезопасно. Постарайся не ходить домой в одиночку, - попросил я её. Кажется, уже не в первый раз, но понять моё беспокойство легко. Юкари - единственной родной мой человек в мире.
   - Хорошо, постараюсь, - серьёзно кивнула сестра. Сейчас её характер как нельзя более кстати.
   - Знаешь, у меня ведь остались ещё незаконченные дела, так что я отлучусь на какое-то время, - предупредил я, взглянув на часы. Можно ещё зайти в офис.
   - Счастливого пути, брат. Спасибо, что проводил, - Юкари взяла у меня из рук пакет с продуктами.
   Я ушёл, напоследок помахав рукой, а Юкари поклонилась мне вслед.
   Сев на поезд в Китидзёдзи, я добрался до Синдзюку. Думаю, настало время наведаться в свой офис и оставить там папку Саеки-сана... Жаль, что в этот раз я ехал без Киозо и транспортные расходы мне не возместят. Хотя не стоит быть слишком уж жадным.
   Несмотря на то, что время было уже вечернее, народу в Синдзюку было полно. Ловко лавируя в толпе, я постепенно приближался к офису, мысленно отмечая, что обычно мне на этот путь требуется несколько меньше времени. И тут кто-то похлопал меня по спине.
   - Э-э-э, это ведь ты, Токисака-сан? - слегка колеблясь спросила меня какая-то женщина.
   - А? Ну, да... - голос показался мне знакомым, и обернувшись, я сразу узнал его обладательницу. - Добрый день, Такаширо-сан.
   - А, я так и знала, что это ты. Токисака-сан, - Казуна вздохнула с явным облегчением. - Увидела знакомую фигуру, но не решилась окликнуть.
   - Возвращаешься домой с покупками? - в руке у неё был объёмистый бумажный пакет.
   - У моего друга представление в театре. Я воспользовалась случаем, чтобы кое-что прикупить по пути, - она беззаботно рассмеялась.
   Прежде, она была знаменитой в Токио актрисой. Похоже сейчас, после свадьбы и в ожидании ребёнка, Казуна-сан решила взять паузу в театральной карьере. Я не видел её выступлений на сцене, но могу сказать, что в повседневной жизни она вовсе не строит из себя знаменитость. И она совершенно не производит впечатление дамы из высшего общества, которой здесь никто не ровня. Если честно, я вообще затрудняюсь её описать.
   - Что-то не так? - озадачено спросила Казуна, видя, что я задумался
   - Вовсе нет, - покачал я головой. Вообще-то... она несёт тяжёлую сумку. Как же мне поступить? Впрочем, мужчина я или как? - Если ты не против, я помогу донести покупки.
   - А?! Нет-нет, я сама справлюсь, - запротестовала Казуна. Казалось, её шокировал сама мысль о том, что я могу помочь ей. Интересно, почему? Неужели Сюго так не делает? Ай-ай-яй, придётся при встрече попенять ему.
   - Не могу же я позволить беременной женщине таскать тяжести, - с этими словами я отобрал у неё сумку.
   - О, с-спасибо, - от волнения Казуна-сан начала чуть-чуть заикаться, что ей очень шло. Понимаю. Почему Сюго на ней женился.
   - Не стоит благодарности, - сумка оказалась не слишком тяжёлой, но я был уверен, что поступаю правильно. - Ты сейчас прямо домой?
   - А, да, но по дороге хочу заглянуть к Сюго-сану, - кивнула она.
   - Тогда я провожу до Уэно, - решил я. Офис может и подождать.
   Если отправляться из Синдзюку, то лучше всего воспользоваться линией Ямате. Тогда дорога не займёт много времени. Я уже повернулся по направлению к станции, когда Казуна ухватила меня за рукав.
   - Нет, я не хочу тебя утруждать. И Сюго-сан на меня разозлится.
   Хм-м. Всё выглядит так, будто я пытаюсь заигрывать с его женой. Да, может получиться неудобно, особенно учитывая тот факт, что это совершенно не так. Просто проявляю заботу о беременной знакомой...
   - Тогда провожу тебя хотя бы до станции. - предложил я компромиссный вариант. Не доведу её до конторы Такаширо, так хоть на поезд посажу и буду спокоен.
   - Б-большое спасибо, - слегка покраснела Казуна.
   Итак, мы, наконец, отправились по направлению к станции.
   - Кстати, Казуна-сан, всё хочу тебя кое-о чём спросить, - вспомнил я вчерашнее.
   - Да? И о чём же? - вежливо спросила Такаширо-сан.
   - С тех пор, как я побывал в офисе твоего мужа в Уэно, кое-что не даёт мне покоя. Что бы ни произошло, Сюго всегда повторяет: "Прости, Казуна!", - с задумчивым видом изрёк я, наблюдая за реакцией актрисы.
   - Э?! Нет, это не! Ну-у... как бы это сказать... - услышав мои слова, она растеряно замигала, и её обычно бледное лицо покрылось ярким румянцем - что-то похожее на панику. - Эт-то всё Сюго-сан виноват! Хотел сделать это против моей воли... даже несмотря на беременность... Сказал, что если пристроиться сзади, то можно...
   Ответных слов у меня просто не нашлось. Ками, таких интимных подробностей я совершенно не ожидал, и, честно говоря, вовсе не горел желанием быть посвящённым во все секреты семейства Такаширо. Мне за глаза хватило откровенности Сюго в прошлый раз.
   - Тут я немного вспылила... А когда пришла в себя, Сюго-сан лежал без сознания... С тех пор он так себя и ведёт... - продолжала Казуна совершенно автоматически.
   - О, эм-м... - только и смог выдавить я из себя. Многое в этой истории рождает ещё больше вопросов, но я уже жалею, что вообще начал спрашивать. Когда же мы, наконец, доберёмся до станции?
   Стенал я зря. Буквально через минуту Казуна уже сидела в вагоне и махала мен из окна рукой. Я проделал аналогичный жест.
   Под впечатление от встречи, я решил заглянуть в клинику Такаширо в Такаданобаба. Раз уж я всё равно пересёкся с Казуной-сан, то почему бы мне не навестить и её золовку? Возможно, здесь удастся раздобыть новую информацию, касающуюся расследования. Я мог бы расспросить Уозуми, но, чтобы встретиться с ним, пришлось бы идти к станции Сакурадамон, в полицейское управление. Прежде я там работал, и мне не очень хочется лишний раз будить старые воспоминания. Так, обычно Нацумэ-сан где-то здесь. Конечно, тогда возникает ещё одна проблема...
   - И почему все так мнутся, оказавшись у моих дверей, а господин? - раздался насмешливый голос хозяйки клиники за моей спиной.
   - Ой! Нацумэ-сан... - похоже, она заметила, что я раздумываю: входить или не входить. Надо срочно её чем-то отвлечь.
   - Ты очень вовремя, Токисака-хан, ты передал это Сю-тяну? - уф, хвала ками, она не стала заострять на этом внимания. Повезло мне, что брата она любит больше, чем доводить людей.
   Говоря "это", она подразумевает, ну... "ту штуку"?
   - Угу, передал, - коротко кивнул я.
   - И как он это воспринял? - жадно спросила Нацумэ-сан, приближаясь ко мне
   - Казуна-сан приготовила из "этого" мисо-дэнгаку и съела, - рапортовал я, на всякий случай делая шаг назад. Не то, чтобы я опасался нападения с целью сексуальных домогательств посреди улицы, но мне было как-то спокойнее, когда расстояние между нами не уменьшалось до опасных пределов.
   - А-ха-ха-ха-ха!!! Как и следовало ожидать от Казуны-сан. Отлично сыграно! - Нацумэ-сан расхохоталась до слёз. Да, если подумать, случившееся довольно комично... - Фух, это было забавно. Мы с Казуной уже давненько не виделись, но, думаю, она не изменилась.
   - Давно не виделись? - непонятно, что могло помешать их встрече, особенно учитывая то, что живут они совсем рядом. И лично я Казуну встретил буквально только что.
   - О, когда в следующий раз увидишь Сю-тяна, передай ему, чтобы он хоть иногда заглядывал в гости, - попросила докторша и молитвенно сложила руки на груди.
   - Не хочу, это слишком хлопотно, - я решил быть честным.
   - Ну и ладно, грубиян... - кажется, Нацумэ всерьёз обиделась.
   - А почему ты сама ему не скажешь? - сделал я попытку загладить свою вину.
   - Легко тебе говорить. Когда бы я ни пришла, его всякий раз нет дома, - вздохнула она.
   - Разве не ясно, что он тебя ненавидит? - по правде говоря, это не совсем так. Он любит Нацумэ, но с трудом с ней уживается. Но я не мог удержаться от маленькой мести за мои несчастные нервные клетки. Тут скорее, как в анекдоте.
   "- Позовите пожалуйста Кусанаги-сана.
   - Простите, но это невозможно, его нет дома.
   - Но я только что видел его в окне!
   - Он вас тоже".
   - Не может быть... Ты разбил мне сердце... а-а-а... - Нацумэ-сан присела на корточки и демонстративно расплакалась. Будь это кто-то другой, подобная сцена привлекла бы внимание, но сейчас никто даже не подошёл. Местные давно привыкли к странностям Нацумэ-сан.
   - А может, его не бывает дома, потому что много дел? - спросила Нацумэ-сан, вновь встав в полный рост.
   - Так разве это плохо? - думаю, Такаширо просто притворяется, что его нет дома. Но вслух лучше этого не говорить. Иначе потом ему несдобровать. А после - и мне, недаром Сюго хвастался возросшей силой. - О, кстати, хочу тебе кое-что показать, Нацумэ-сан.
   Я достал из блокнота две фотографии, добытые мной сегодня в Оба.
   - О, на молоденьких потянуло? - ехидно поинтересовалась судмедэксперт, пристально рассматривая фото. Мне показалось, или в её голосе прозвучала нотка ревности? Этого мне ещё не хватало для полного счастья.
   - Нет, тут другое. Это две пропавшие без вести студентки. Их случай - ещё одно расследование, - пояснил я, пропустив её шпильку мимо ушей.
   - Хм-м... - Нацумэ-сан прищурилась. - Хочешь выяснить, не их ли это трупы? Посмотрим... Нисизоно Юи-сан и Имамура Харука-сан.
   - Да, а ты можешь?
   - Без проблем, - пожала она плечами. - Можно сказать, в этом деле я уже зашла в тупик, так что, чем больше будет информации, тем лучше.
   - Благодарю, - я бы предпочёл, чтобы найденные трупы не имели к ним никакого отношения. С другой стороны, если окажется, что хоть одно из тел принадлежит пропавшей, я существенно продвинусь в своих поисках.
   После прощания с Нацумэ-сан, мне взбрело в голову подышать свежим воздухом, чтобы все дневные впечатления несколько подуспокоились и окончательно усвоились моим мозгом. Лучшего места в округе, чем парк Инокасира, несмотря на найденное там тело, я не знал, поэтому и зашёл туда по дороге домой. Прогуливаясь вокруг пруда, увидел знакомое лицо и сразу остановился.
   Это была Кучики Токо. Она сидела на берегу и, держа на коленях альбом, бегло набрасывала что-то карандашом. Интересно, что она рисует? Её взгляд то и дело перебегал от пруда к наброску и обратно.
   - Думаете, это прилично - стоять и без спросу подглядывать, Токисака-сенсей? - окликнула она меня, не отводя глаз от своей работы.
   - Я подумал, что отвлекать тебя была бы невежливо, - отозвался я.
   - О, так это не слежка за мной? - как мне показалось, Токо произнесла это с некоторым разочарованием.
   - Конечно, нет, - ответил я и украдкой взглянул на руки Токо. Небольшие и изящные, с тонкими артистичными пальцами, они казались совершенными.
   - Эччи, - тихонько хмыкнула она, проследив за направлением моего взгляда.
   - И что это должно означать? - озадачился я. Какое-то сокращённое английское слово?
   - Вы не знаете о "Широй Маджийо"? - с лёгким удивлением спросила Кучики.
   - Серия коротких историй, которую публикуют в газете? - я слышал, что-то с похожим названием начали печатать в прошлом году, но прочитать так и не сподобился. Сначала не хватало времени, потом я никак не мог найти тот самый номер, с первой историей (люблю начинать читать с самого начала, если есть такая возможность), а потом и вовсе забыл. Работа.
   - Да, там это выражение и появилось. Краткая замена слову "хентай", - кивнула она, и на мгновение её лицо скрылось за тёмной волной волос.
   - Выходит, я извращенец? - шутливо возмутился я и скорчил недовольную гримасу. Давненько меня так никто не называл.
   - Ну, вы ведь без разрешения подсматривали, как я рисую? - со смехом ответила Токо. Похоже, я вовсе не испортил ей настроение.
   - Что ты рисуешь? - задал я ей тот же вопрос, что и в академии. Сейчас она явно изображала нечто иное, чем там
   - Ну вот, разве трудно было спросить об этом с самого начала? - она показала мне альбом. Множество тонких линий пересекались на бумаге, складываясь в некий образ.
   - Э, черепаха? - у самого берега пруда и в самом деле высовывала голову из воды черепаха. Похоже, только что очнулась от зимней спячки.
   - В это время года они такие сонные, что отлично подходят в качестве модели для наброска, - пояснила Токо, возвращаясь к рисунку. Не хочу её отвлекать. Лучше, пожалуй, уйти...
   - Детектив, - окликнула меня Токо, едва я развернулся к ней спиной
   - Что такое?
   - Вы ещё не нашли истинную меня? - спросила она.
   Я уже почти забыл о её просьбе. Нехорошо.
   - Ну... я работаю над этим, - попытался сохранить я лицо. Как оказалось - безуспешно.
   - В самом деле? - в голосе девушке отчётливо читалось недоверие.
   - Конечно, - я снова повернулся к ней лицом и энергично кивнул в подтверждение своих слов.
   - Лжец, - разочаровано протянула она.
   - Почему ты так говоришь?
   - Потому, детектив, что пока что вы не задали мне ни единого вопроса, - Токо взглянула мне в лицо. - Как можно искать меня, не узнав предварительно хоть что-нибудь обо мне? Попробуйте о чём-нибудь меня спросить - о чём пожелаете.
   - Пожалуй, ты права... - задумался я. Какой бы вопрос задать ей? Что меня в ней сейчас интересует больше всего? Что-нибудь личное? Нет, пожалуй, для таких откровений не время и не место. А если...- Что ты чувствуешь, когда рисуешь?
   - Э? Хм-м... никогда раньше об этом не задумывалась, - на миг с Токо слетела вся её обычная самоуверенность, но затем девушка погрузилась в размышления, постукивая кончиком пальца по подбородку. - Посмотрим... Наверное, это свобода... так мне кажется, - сказав это, она смущённо засмеялась. - В самом деле, мне нравится рисовать, потому что так я могу освободить свой дух от всего, что обычно сковывает его. Не остаётся никаких посторонних мыслей.
   - Освободить дух, да... - думаю, сосредоточившись на искусстве, она чувствует себя свободной. Если это так, мне тем более не следует ей надоедать. - Ещё увидимся. Надеюсь, это мне поможет в поисках.
   - Уже уходите? - спросила Токо.
   - Меня ещё ждут и другие дела, - развёл я руками в извинении.
   - Вижу, вы очень занятой человек, - задумчиво сказала она.
   - Да, что поделать.
   - Увидимся в школе. Удачи вам в вашей работе.
   - Спасибо, поблагодарил я её и направился к выходу из парка.
   Прогулка возбудила во мне аппетит. От Инокасира до "Лунного мира" было заметно ближе, чем до моего дома, поэтому я направился именно туда. Мне хотелось устроить небольшой перерыв в расследовании, но...
   - Ксо, - разочаровано протянул я. На дверях красовалась табличка "ЗАКРЫТО". Перерыв себе устроили... Ничего не поделаешь, зайду позже.
   - А-а-а! Токисака-кун!!! - стоило мне повернуться спиной к кафе, как за дверью раздался крик Киоко.
   - Что такое?! - встревожился я, мигом забыв о том, что уже собирался уходить и развернулся к кафе.
   Распахнув дверь, Киоко выскочила наружу и бросилась в мои объятия.
   - П-помоги мне... - всхлипнула она, судорожно вцепившись в меня.
   - Что случилось?! - неужели грабитель?! Я заслонил её собой и приготовился дать отпор. И вот в дверном проёме появилась фигура...
   - Киоко-сан, куда это вы? - строго спросила Хацуне, внимательно глядя на работодательницу. Честно говоря, в первую секунду я её даже не узнал - настолько её прежний чуть застенчивый вид не вязался с нынешним - суровым и непреклонным
   - Э-э, Амемия-сан? - осторожно осведомился я.
   - О! Добрый вечер, Токисака-сан... А вы. Киоко-сан, перестаньте прятаться и возвращайтесь к уборке! - увидев меня, официантка приветливо улыбнулась и тут же вновь нахмурила бровки, метая пламенные взгляды в свою начальницу, обещавшие ей все муки ада.
   - Хацуне-тян, я в-всего лишь хотела немного передохнуть...- взмолилась подруга, крепко вцепившись в мой рукав. Нет, так дело не пойдёт. Я с некоторым трудом оторвал Киоко от себя и подтолкнул обратно к девушке, которая, уперев руки в бока, забавно бранила её.
   - Нет, Токисака-кун... - простонала она, изображая христианскую мученицу. Кажется, именно такое выражение лица я видел на иллюстрации в одной из своих книг.
   - Полагаю, она опять отлынивает от уборки? - проигнорировал я её, обращаясь к Хацуне.
   - Да, именно так... - и мы с Хацуне разом вздохнули.
   - Ну что я могу поделать, если ненавижу убираться! - надув щёки, пожаловалась Киоко.
   - Но мы не можем оставить кафе в таком виде, - строго возразила её помощница.
   Разложенные столовые принадлежности загромождали собой не только стойку, но и столы. Видимо, сегодня они решили устроить генеральную уборку, вот и закрыли кафе. Скорее всего, в самый разгар уборки, Киоко заметила за дверью мой силуэт и сбежала...
   - Боюсь, кафе и правда ещё нуждается в уборке, - постарался я её убедить, отгоняя в сторону мысли о собственной нелюбви к этому делу. Киоко совсем как я - она просто не умеет следить за порядком. А что ни говори, оставлять вещи где ни попадя и забывать про них - черта характера, особенно неприятная для того, кто заведует кафе или магазинчиком.
   - Кто бы говорил. Сам без Юкари-тян и шагу ступить не можешь, - огрызнулась Киоко.
   - Зато я после чтения всегда ставлю книги точно туда, откуда их брал, - знаю, аргумент не лучший, зато надёжный и абсолютно правдивый. Аккуратист я только в отношении книг.
   - Ты прекрасно знаешь, что я говорю не о книгах, - отмела она мои возражения.
   - Да ладно, хватит вам спорить. Киоко-сан, давайте продолжим. Если вы сами не разложите всё по местам, то потом не будете знать, где у нас какая посуда.
   - Эх, ладно, - Киоко с неохотой пошла к стойке.
   - Хорошо, что у тебя, наконец, появилась смышлёная и ответственная работница.
   - Эта девочка только кажется кроткой, но на деле она настоящий тиран. Слишком уж основательно ко всему подходит... Никаких компромиссов не признаёт... - ворчала Киоко, раскладывая тарелки по полкам.
   - Ничего не поделаешь, всё-таки вы работаете в сфере обслуживания, усмехнутся я.
   - Точно! Если бы Киоко-сан смогла побороть свою безответственность, она стала бы просто идеальной, - тут же поддержала меня Хацуне. - Что за досадный изъян у такой милой дамы...
   - О-о-о-ох...
   Ну, что я могу сказать? Держись, Киоко.
   Попрощавшись с работницами "Лунного мира", я отправился домой. Я изрядно проголодался, но мешать генеральной уборке не хотел. К тому же, дома меня ждала сестра, и, как я надеялся - вкусный ужин, рачительно приготовленный ею для меня.
   В своих предположениях я не ошибся. Рис с карри как всегда был выше всяких похвал. Как же мне повезло с такой заботливой и хозяйственной сестрой. После ужина я устроился на диване в гостиной.
   - Как тебе первый день в академии? - перемыв всю посуду, Юкари вышла из кухни.
   - Как сказать... Все у вас слишком смирные, - честно высказал я свои впечатления. Но постарался максимально смягчить их.
   - Угу... - согласилась сестра. - Зато не дают развернуться тем, кто мог бы отравлять другим жизнь.
   - Всё потому, что правила в школе очень строгие? - с пониманием кивнул я. Если уж на них Аказаки-сан сетовала...
   - Лично мне так вовсе не кажется, но... есть некоторые, кто... - Юкари вдруг замолчала на полуслове.
   - Что-то не так?
   - Ты спрашиваешь, как один из учителей академии? - вдруг спросила она
   - Нет, скорее, как детектив, ведущий расследование, - покачал я головой.
   - Но не как брат, которого беспокоит поведение младшей сестры? - продолжала допытываться Юкари.
   - Разве я когда-нибудь в тебе сомневался? - я принял вид оскорблённой невинности.
   - Похоже, мне доверяют, - рассмеялась в ответ Юкари. - Так знай - я из тех смутьянок, которые хранят молчание, даже когда знают, что их подруга нарушает школьные правила.
   - А это так? - заинтересовался я.
   - Секрет, - подмигнула мне сестра. Я вовсе не против того, чтобы у неё были свои тайны, но...
   - Только не влипни во что-нибудь опасное.
   - Не бойся, со мной всё будет в порядке, - успокоила меня Юкари с милой улыбкой на лице.
   - Да, кстати. Ты знаешь студентку по имени Кучики Токо? - вспомнил я про свою клиентку-студентку. Раз уж я подрядился "найти её настоящую", значит, надо приступать к работе. С ней самой я уже поговорил, теперь займёмся опросом свидетелей.
   - Конечно. Мы с ней в одном клубе, - ответила Юкари и с интересом уставилась на меня. - А с Кучики-сан что-то не так?
   - Да нет... Выходит, ты тоже в художественном клубе? - признаться, это удивило меня сильнее всего. Моя сестра рисует? И, главное, мне ничего не сказала. И я ничего не замечал. Позор мне как детективу.
   - Да, а ты не знал? - изумилась она. Сестра, ты слишком хорошего обо мне мнения.
   - Я всегда думал, что ты запишешься в какой-нибудь клуб энтомологов.
   - И чем бы, по-твоему, мог заниматься такой клуб? - недовольно скривилась Юкари.
   - Ладно-ладно, забудь, - примирительно махнул я рукой. - Так что она за девушка?
   - Кучики-сан? - задумчиво сказала Юкари. - Хм-м, она неплохой человек.
   - Не сомневаюсь. Но кажется немного странной.
   - Стоит с ней пообщаться, и она кажется уже ни на кого не похожей. Пожалуй, её можно назвать философски настроенной личностью... Впрочем, никаких серьёзных трений с остальными у неё нет.
   - А как насчёт Мизухары Токо? Что она за человек? - пользуясь случаем я решил выяснить что-нибудь и про её подругу-тёзку. Не сомневаюсь, что они в одном клубе.
   - Мизухара-сан? Я только заметила, что она всегда рядом с Кучики-сан... - Юкари взглянула на меня с подозрением. - Это ведь имеет какое-то отношение к расследованию, да, брат?
   - Нет, всего лишь естественное любопытство нового учителя, - улыбнулся я.
   - Если честно... звучит как отговорка, - хихикнула Юкари.
  

***

  
   Девушка спит. Спит, лёжа на столе, покрытом белой простынёй, как на некоем подобии кровати. Её стройное обнажённое тело поражает изяществом линий.
   Я осторожно приподнимаю её вяло свисающую правую ногу... Она превосходна. Совершенна. Нельзя её повредить. Я достаю из сумки угольно-чёрную ткань и бережно оборачиваю её вокруг ноги. И тут мне в глаза бросается родинка на икре. Её можно было бы вырезать. Но нет, это испортит ногу. Выбора нет - придётся отказаться. Длина и линия форм идеальны, но подобный изъян неприемлем.
   Я снимаю ткань. Как насчёт левой ноги? Нет, форма ногтя на большом пальце отвратительна. В таком случае проверим правую руку. Она не слишком мускулистая, и её плоть мягка. Но больше всего мне нравится длина пальцев... Подойдёт. Я осторожно оборачиваю её чёрной тканью.
   Девушка не просыпается. Неудивительно, если учесть дозу вколотого ей морфина. Доза почти смертельна, но это едва ли имеет значение. Что ж... начнём?
   Осмотрев плечо и наметив точку удара, я заношу над ней топор. Короткое мгновение промедления - и я наношу резкий удар. Тело девушки слегка дёрнулось, хлынула кровь. Я успеваю подхватить руку до того, как та упала бы на пол. Её конвульсии и судороги напоминают трепыхание большой рыбы, попавшей в сеть. Тело продолжает содрогаться, хотя девушка без сознания и не должна ничего чувствовать. Я осторожно кладу правую руку на другой стол и достаю книгу.
   Сейчас будет самая трудная часть. Я пристёгиваю содрогающееся тело к столу и обеими руками крепко берусь за её голову. А потом изо всех сил кручу. Будто выжимая мокрую одежду. Шейные позвонки глухо захрустели, цепляясь друг за друга, а из глотки полилась пенящаяся тёмно-красная жидкость. Голова теперь вывернута лицом назад, и я приподнимаю её за уши, чтобы поаккуратнее зафиксировать в этом положении.
   Дыхания больше нет. И это меня устраивает. Но и это ещё не всё.
   Я беру разделочный нож и перехожу к нижней части торса. Следует вырезать эту нечистую часть. Я погружаю лезвие в её плоть чуть ниже пупка и вскрываю брюшную полость. Кровь с бульканьем льётся наружу. Я уже знаю, как удалить матку. Хотя это лишь во второй раз, мне уже понятно, где нужно резать. А затем, отбросив в сторону вырезанную матку, вкладываю на её место чёрное яйцо. Это чёрное яйцо - доказательство её скверны... В немой ярости я давлю скорлупу.
   Я зашиваю рану на животе. Теперь остаётся только где-нибудь бросить тело... Но взглянув на мёртвое лицо, я кое-что понимаю. Надо заставить её плакать кровавыми слезами. Быстро оглядываюсь в поисках подходящего инструмента. А вот и недавно наточенное шило. Воткнуть его в глазные яблоки - и она обязательно прольёт алые слёзы... Если крови будет недостаточно, можно добрать, порезав ей спину. Так и сделаю.
   Я приподнимаю пальцем веко пустой оболочки, оставшейся от девушки, и всаживаю под него шило.
  

***

  
   Уже порядочно времени я лежу, разглядывая пятна на потолке. По какой-то причине этой ночью никак не получается заснуть. Всё время только ворочаюсь. Плохо дело... Но, похоже, мне не уснуть. Я поднялся с футона и достал сигарету. А ещё нет и полуночи... Я вышел в гостиную так и не закурив. По-видимому, Юкари уже спит... Пожалуй, пойду-ка я, прогуляюсь.
   Воздух на улице свежий, но не холодный. Куда бы мне пойти? В такой час вариантов немного. Думаю, ограничусь пределами Китидзёдзи. Не стоит просто так бесцельно гулять по всему городу, но если недалеко от дома - то почему бы и нет?
   Я пересёк линию Тюо - поезда по ней в это время уже не ходили - и вошёл в парк Инокасира. Разумеется, в такую пору здесь было безлюдно. Поднялся туман, противоположный берег почти терялся в нём. Я решил пройтись по тропинке вдоль пруда. В темноте это оказалось не таким уж простым занятием. Что ж, даже если поскользнусь, вряд ли свалюсь прямо в воду. Этого, признаться, мне совершенно не хочется. Простужаться сейчас не к спеху, да и неуважительно по отношению к моим клиентам. Как ни крути, на руках-то у меня сейчас сразу три дела, значит, будем работать как следует. Давненько у меня такого не было, кажется, со времён службы в полиции.
   Миновав часть пути, я вдруг заметил впереди какое-то движение. На секунду я решил, что вижу призрака, но сразу вспомнил, что сезон для них неподходящий. Ещё нелепее было бы думать, что передо мной юки-онна. И всё же, возникающая из тумана смутная фигура, несомненно, имела человеческие очертания. Я вдруг подумал... не дух ли это убитой девушки, чьи отрубленные руки и ноги были найдены здесь? Но в таком случае, мне эта встреча сулит удачу. Если получится поговорить, я могу узнать, кто она и, кто её убийца.
   - Ксо, что за бред лезет в голову? - я двинулся дальше, пробираясь сквозь густой туман. Размытые очертания таинственной тени принимали всё большую чёткость.
   - Так значит, вот, кто мой призрак. Это же... - слегка усмехнулся я.
   - А вам не кажется, что невежливо обзывать случайного встречного призраком? - Кучики Токо смотрела на меня с нескрываемой обидой.
   - Что ты здесь делаешь в такой час? - удивлённо спросил я её. С чего бы ученице престижной академии разгуливать в одиночестве среди ночи? К тому же, завтра учебный день, а не выходной, так что, поспать подольше после ночной прогулки у Кучики-сан не выйдет.
   - А вы, Токисака-сенсей - что здесь делаете вы? - с лёгкой улыбкой парировала Токо. Не знаю почему, но сейчас она производила на меня иное впечатление, чем при свете дня. Таинственная и прекрасная, она казалась не просто девчонкой, но настоящей женщиной.
   - Опасно гулять в такое время, - строго покачал я головой, стараясь подальше отогнать мысли, что труп был найден неподалёку от пруда неделю назад. Поверью, что убийца всегда возвращается на место преступления, я, в силу профессии не верил, но так как в числе прочих была и версия с маньяком, то ночной парк отнюдь не казался мне безопасным местом для юной девушки.
   - Беспокоитесь за меня? Спасибо, Токисака-сенсей. Но право, не стоит - мне эти места отлично известны. Кроме того, мой дом совсем рядом, - спокойно ответила мне Кучики сан. Кажется, она не поняла, что я имел в виду.
   - Я говорил не совсем об этом... - и снова мои слова не возымели никакого эффекта.
   - Ночью парк выглядит зловеще. Особенно если держаться возле воды, - задумчиво сказала она, переводя взгляд с меня на пруд. А заодно - меняя тему нашего разговора. Что ж, пойдём у неё на поводу.
   - Да... это правда, - согласился я. Туман постепенно рассеялся. Водная гладь пруда расстилалась перед нами, чёрная, словно огромная дыра в земле.
   - Когда я смотрю на воду, возникает чувство, будто меня засасывает внутрь... Мне всерьёз кажется, будто я вот-вот упаду. Но зато, взгляните туда, Токисака-сенсей, - Токо подняла взгляд к небесам.
   - Луна... - Луна проглядывала между облаками.
   - Лунный свет, сверкающий на водной глади, прекрасен. Слегка колыхаясь, вода играет им. Даже во тьме солнце всё ещё излучает свой свет, - Токо показала на отражение луны в самом центре пруда. - Свет солнца слишком резок - луна смягчает его и делает нежнее, - Токо отвернулась от меня. - Вот почему я люблю ночь.
   Она чарующе улыбнулась.
   - И всё-таки, несмотря на твою любовь к ночи, мне не нравится, что ты разгуливаешь здесь в одиночестве, - а ещё я представил, как волнуются её родители.
   - Это в вас заговорил учитель? - лукаво улыбнулась
   - Считай это словами человека, заботящегося о своём клиенте, - прежде чем она что-то ответила, я бережно взял её за руку. Ками-сама, её пальцы настолько же нежные, насколько холодные. Я сжал её руку покрепче, желая хоть немного согреть.
   - Собираетесь меня изнасиловать? - с лёгким смешком спросила Кучики. У неё что, так активно идёт половое созревание, что гормоны бушуют, и она постоянно о таких вещах думает? Вон, днём в школе таким же образом со своей подругой шутила. Или же не шутила?
   - Не говори глупостей. Я просто провожу тебя домой, - серьёзно ответил я на её шутку, и отпустил руку. - Тут ведь недалеко, верно? В таком случае, я...
   - Не стоит беспокоиться, детектив. Если меня приведёт домой мужчина, случится скандал, - сказала Токо и повернулась ко мне спиной. - Спокойной ночи. Увидимся завтра, Токисака-сенсей.
   - Эй...
   Её фигура постепенно удалялась. Я не стал её догонять.
   - Будь осторожна, Токо, - может, это мне лишь показалось, но в ответ на мои слова уже почти растворившаяся в темноте Токо помахала мне рукой. Я слабо махнул ей в ответ и поёжился. Надо было застегнуть пальто, а то уже успел слегка продрогнуть. Впрочем, я знаю, где можно согреться, не доходя до дома.
   Пройдя по тёмным улицам, я добрался до "Лунного мира" в Китидзёдзи. Изнутри лился слабый свет. Должно быть, у них было ещё открыто. Войдя в кафе, я увидел, что Киоко одна.
   - О, Токисака-кун. Нечасто увидишь здесь тебя в такой час, - удивилась она. Тем более, что я уже был здесь несколькими часами ранее. Обычно дважды в день я здесь не появляюсь, а вот сегодня что-то потянуло.
   - Просто вышел прогуляться и решил заглянуть... Ты не против? - наверное, она уже собиралась закрывать заведение. А я тут ей мешаю.
   - Нет. Только имей в виду, ничего съестного не осталось, - предупредила подруга на всякий случай. Не так уж часто я здесь ем, обычно ограничиваюсь напитками, так что предупреждение пропало втуне. Тем более, что есть мне сейчас не хотелось
   - Что ж, сейчас уже поздно. И нет ничего вреднее, чем наедаться посреди ночи, - слегка усмехнулся я, занимая своё привычное место за стойкой. - А вот выпить чего-нибудь, чтобы согреться и для профилактики, думаю, не помешает.
   - О, так ты теперь приверженец здорового образа жизни? - засмеялась Киоко, наливая в стакан виски. Именно то, что мне сейчас нужно, чтобы согреться и немного расслабиться.
   - Крепкое здоровье - хорошее подспорье в моей работе, - пожал я плечами, слегка покривив душой. Свою физическую форму я несколько подзапустил с тех пор, как работал в полиции. Но зато теперь я, по крайней мере, питаюсь более нормировано и гораздо чаще высыпаюсь.
   - Не ты ли всегда говорил: "Я больше работаю головой"? - насмешливо прищурилась хозяйка кафе.
   - Ну, голова ведь тоже часть тела... - я и сам понимаю, что просто играю словами, но сдаваться была неохота.
   - Хе-хе. Ты совсем не изменился, Токисака-кун, - взяв в руку свой стакан, Киоко присела рядом со мной.
   - Но, кажется, ты должна бы заметить, что кое в чём я хоть немного, да изменился, - возразил я.
   - Правда? И в чём же? - Киоко с любопытством уставилась на меня.
   - Что, неужели я не кажусь тебе более спокойным и уравновешенным? В общем, стало меньше острых углов...
   - Боюсь, если где-то и стало меньше острых углов, так это на твоей обрастающей жирком фигуре, - захихикала Киоко, шутливо ткнув меня в бок локтем.
   ...Да она издевается надо мной.
   - Хотя не буду отрицать, что-то в тебе и правда изменилось, - говоря это, Киоко задумчиво разглядывала кубики льда, плавающие в стакане с виски.
   - Если сразу из армии идёшь работать в полицию, то со временем невольно черствеешь душой, - и, хотя это было далеко не всё, я не стал договаривать.
   - Но ведь про Уозуми-куна такого не скажешь, - лениво возразила она. То же мне, образец для подражания. Ты его просто не знаешь с этой стороны, подруга.
   - Он, возможно, самый чёрствый из всех, - буркнул я, борясь с желанием просветить хозяйку кафе, относительно того, насколько наш общий друг лишён такта, сострадания, и какой он тиран и изверг. Что ни говори, а дважды подряд разочаровывать меня с возможностью оценить новые полицейские машины, ранняя побудка, а потом ещё и его бегство из прозекторской я сейчас вспомнил с отчётливой ясностью.
   - Вот как? Странно, со мной он всегда очень мил, - удивилась Киоко, задумчиво накручивая прядь волос на палец.
   - Ну, просто он... - "Так мил он только с тобой, Киоко" - мог бы сказать я, но не стал. Иначе, боюсь, он задал бы мне жару. И был бы в своём праве. Я не всегда могу разобраться в собственных чувствах, и лезть в чужие не намереваюсь. Невежливо и слишком больно для меня.
   - Что? - шутливо ткнула меня в бок старая подруга.
   - Забыл, что хотел сказать, - неловко соврал я. Если потом спросит - скажу, что так и не вспомнил, потому что выпил и очень хотел спать. Лёд, плававший в виски, уже растаял. Так что, я взболтал содержимое стакана и залпом осушил его.
  

***

  

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

8-е марта.

  
   Начал расследование в академии Оба. Кое с кем там уже поговорил.
   Опять столкнулся с Кучики Токо. Оказывается, она, как и Юкари, состоит в художественном клубе.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   В Японии неделя начинается с воскресения.
   Квартал синих фонарей - квартал увеселительных заведений, в котором, тем не менее, запрещена проституция.
   Сётю - жжёное вино.
   Касутори - разновидность сётю, делается путём брожения саке.
   Футон - толстый хлопчатобумажный матрац, который стелют на пол.
   Дождь по-японски - Аме.
   Хибачи - традиционное японское средство обогрева. Состоит из контейнера - обычно круглого - из теплостойкого материала и угля, который впоследствии в нём сжигают.
   Имеется в виду детективный роман Сэйси Ёкомидзо "Клан Инугами" (1950-1951). В игре был упомянут фильм-экранизация, но... снят-то он был в 1976, а на дворе 1956. И да, перевёрнутый труп там был - но имел конкретное символическое значение, понятное тем самым членам клана.
   Кои - декоративный одомашненный вид карпа.
   Хан - аналог -сан в киотском диалекте.
   Данный хонорифик указывает на то, что Нацумэ - старшая сестра Сюго.
   Ёкай - в широком смысле слова, злой дух. Аналог русского "нечисть".
   Конняку - многолетнее растение. Используется в японской кухне. Также его волокна используются в качестве очень приятной на ощупь губки.
   Ксо - Дерьмо. Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
   В Японии верят, что от частого массажа женская грудь постепенно растёт.
   Хентай по-японски значит "извращение, извращенец".
   Юки-онна - "снежная женщина", персонаж японского фольклора. Описывается как совершенно белая, почти прозрачная женщина, словно сделанная изо льда и очень красивая. Двигается неторопливо и изящно, появляется чаще в сумерках или ночью во время снегопада или снежной бури.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"